Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As he was following the ewes great with young, he took him, that he might feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
New American Standard Bible
To
And Israel
King James Version
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Holman Bible
to be shepherd over His people Jacob—
over Israel, His inheritance.
International Standard Version
He brought him from birthing sheep to care for Jacob, his people, Israel, his possession.
A Conservative Version
He brought him from following the ewes that have their young, to be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
American Standard Version
From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
Amplified
To shepherd Jacob His people,
And Israel His inheritance.
Bible in Basic English
From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.
Darby Translation
From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Julia Smith Translation
From those bringing up to care for Jacob his people and for Israel his inheritance.
King James 2000
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Lexham Expanded Bible
He brought him from following nursing ewes to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
Modern King James verseion
from following the ewes great with young He brought him to feed Jacob His people, and Israel His inheritance.
NET Bible
He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
New Heart English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
The Emphasized Bible
From after the sucking ewes, he brought him in, - To be shepherd to Jacob his people, And to Israel, his inheritance.
Webster
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
World English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
Youngs Literal Translation
From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:71
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
70 He chose David also his servant, and took him away from the sheepfolds. 71 As he was following the ewes great with young, he took him, that he might feed Jacob his people, and Israel his inheritance. 72 So he fed them with a faithful and true heart, and ruled them with all the diligence of his power.
Phrases
Cross References
2 Samuel 5:2
And thereto in time past when Saul was king over us, thou leddest Israel in and out. And the LORD hath said to thee, 'Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.'"
Genesis 33:13
And he said unto him, "My lord knoweth that I have tender children, ewes and cows with young, under mine hand, which if men should overdrive but even one day, the whole flock would die.
1 Chronicles 11:2
And moreover in time past, even when Saul was king, thou leddest Israel out and in. And the LORD thy God said unto thee, 'Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be captain over my people Israel.'"
Psalm 28:9
O save thy people, and give thy blessing unto thine inheritance; feed them, and set them up forever.
Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a herdsman. He shall gather the lambs together with his arm, and carry them in his bosom, and shall kindly entreat those that bear young.
1 Samuel 2:7-8
The LORD maketh poor, and maketh rich; bringeth low, and heaveth up on high.
1 Samuel 10:1
And then Samuel took a box of oil and poured it upon his head, and kissed him, and said, "The LORD hath anointed thee to be a captain over his inheritance.
2 Samuel 7:8
Now therefore so say unto my servant David, thus sayeth the LORD of Hosts, 'I took thee out of a shepherd's cote from following sheep to be a ruler over my people Israel.
Psalm 75:6-7
For promotion cometh neither from the East, nor from the West, nor yet from the wilderness.
Psalm 113:7-8
Which taketh up the simple out of the dust, and lifteth the poor out of the mire,
Jeremiah 27:5-6
I am he that made the earth, the men, and the cattle that are upon the ground, with my great power and outstretched arm, and have given it unto whom it pleased me.
Ezekiel 34:23-24
I will raise up to them one only shepherd: even my servant David. He shall feed them, and he shall be their shepherd.
Micah 5:2-4
And thou Bethlehem Ephrata, art little among the thousands of Judah: Out of thee shall come one, unto me, which shall be the governour in Israel: whose outgoing hath been from the beginning, and from everlasting.
Zechariah 11:4-17
Thus sayeth the LORD my God, "Feed the sheep of the slaughter,
Matthew 2:6
'And thou Bethlehem, in the land of Jewry, art not the least concerning the Princes of Judah: For out of thee shall come the captain, that shall govern my people Israel.'"
John 21:15-17
When they had dined, Jesus said to Simon Peter, "Simon the son of Jonas, lovest thou me more than these?" He said unto him, "Yea Lord, thou knowest, that I love thee." He said unto him, "Feed my lambs."
1 Peter 5:2
see that ye feed Christ's flock, which is among you, taking the oversight of them: not as though ye were compelled thereto, but willingly; Not for the desire of filthy lucre, but of a good mind.