Parallel Verses

NET Bible

O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,

New American Standard Bible

O God of hosts, turn again now, we beseech You;
Look down from heaven and see, and take care of this vine,

King James Version

Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Holman Bible

Return, God of Hosts.
Look down from heaven and see;
take care of this vine,

International Standard Version

God of the Heavenly Armies, return! Look down from heaven and see. Show care toward this vine.

A Conservative Version

Turn again, we beseech thee, O God of hosts. Look down from heaven, and, behold, and visit this vine,

American Standard Version

Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Amplified


Turn again [in favor to us], O God of hosts;
Look down from heaven and see, and take care of this vine,

Bible in Basic English

Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,

Darby Translation

O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;

Julia Smith Translation

O God of armies, turn back now: look from the heavens and see, and review this vine;

King James 2000

Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Lexham Expanded Bible

Please return, O God [of] hosts. Observe from heaven and see, and pay attention to this vine,

Modern King James verseion

Return, we beg You, O God of Hosts; look down from Heaven, and behold, and visit this vine,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn thee again, thou God of hosts, look down from heaven, behold and visit this vine,

New Heart English Bible

Return, we beg you, God of Hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

The Emphasized Bible

O God of hosts, return, we pray thee, - Look down out of the heavens, and see, And inspect this vine:

Webster

Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

World English Bible

Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

Youngs Literal Translation

God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Restore Us, O God

13 The wild boars of the forest ruin it; the insects of the field feed on it. 14 O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine, 15 the root your right hand planted, the shoot you made to grow!


Cross References

Isaiah 63:15

Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!

Psalm 90:13

Turn back toward us, O Lord! How long must this suffering last? Have pity on your servants!

Psalm 7:7

The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them!

Psalm 33:13

The Lord watches from heaven; he sees all people.

Isaiah 63:17

Why, Lord, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tribes of your inheritance!

Lamentations 3:50

until the Lord looks down from heaven and sees what has happened.

Daniel 9:16-19

O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

Joel 2:14

Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blessing in his wake -- a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God!

Malachi 3:7

From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the Lord who rules over all. "But you say, 'How should we return?'

Acts 15:16

After this I will return, and I will rebuild the fallen tent of David; I will rebuild its ruins and restore it,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain