Parallel Verses

NET Bible

It is burned and cut down. They die because you are displeased with them.

New American Standard Bible

It is burned with fire, it is cut down;
They perish at the rebuke of Your countenance.

King James Version

It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

Holman Bible

It was cut down and burned up;
they perish at the rebuke of Your countenance.

International Standard Version

was burned with fire, cut off, and destroyed on account of your rebuke.

A Conservative Version

It is burned with fire, it is cut down. They perish at the rebuke of thy countenance.

American Standard Version

It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.

Amplified


It is burned with fire, it is cut down;
They perish at the rebuke of Your [angry] appearance.

Bible in Basic English

It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.

Darby Translation

It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of thy countenance.

Julia Smith Translation

Burning it in fire, tutting it down; from the rebuke of thy face they shall perish.

King James 2000

It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of your countenance.

Lexham Expanded Bible

[It is] burned with fire, cut down. They perish at the rebuke of your face.

Modern King James verseion

It is burned with fire, and cut down; they perish at the rebuke of Your holy face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is burnt with fire, and cut down; O let them perish at the rebuke of thy wrath.

New Heart English Bible

It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.

The Emphasized Bible

To be burned with fire, it is cut down, - At the rebuke of thy countenance, they will perish.

Webster

It is burnt with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

World English Bible

It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.

Youngs Literal Translation

Burnt with fire -- cut down, From the rebuke of Thy face they perish.

Verse Info

Context Readings

Restore Us, O God

15 the root your right hand planted, the shoot you made to grow! 16 It is burned and cut down. They die because you are displeased with them. 17 May you give support to the one you have chosen, to the one whom you raised up for yourself!

Cross References

Psalm 39:11

You severely discipline people for their sins; like a moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)

Psalm 76:6-7

At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse "fell asleep."

Psalm 79:5

How long will this go on, O Lord? Will you stay angry forever? How long will your rage burn like fire?

Psalm 90:7

Yes, we are consumed by your anger; we are terrified by your wrath.

Isaiah 27:11

When its branches get brittle, they break; women come and use them for kindling. For these people lack understanding, therefore the one who made them has no compassion on them; the one who formed them has no mercy on them.

Ezekiel 20:47-48

and say to the scrub land of the Negev, 'Hear the word of the Lord: This is what the sovereign Lord says: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it.

John 15:6

If anyone does not remain in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, and are burned up.

2 Thessalonians 1:9

They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain