Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled.

New American Standard Bible

You cleared the ground before it,
And it took deep root and filled the land.

King James Version

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

Holman Bible

You cleared a place for it;
it took root and filled the land.

International Standard Version

You cleared the ground so that its roots grew and filled the land.

A Conservative Version

Thou prepared [place] before it, and it took deep root, and filled the land.

American Standard Version

Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.

Amplified


You cleared away the ground before it,
And it took deep root and filled the land.

Bible in Basic English

You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.

Darby Translation

Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land;

King James 2000

You prepared room before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land.

Lexham Expanded Bible

You prepared [a place] before it, and {it took deep root} and filled [the] land.

Modern King James verseion

You cleared before it, and caused it to take deep root; and it filled the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou madest room for it, and caused it to take root, so that it filled the land.

NET Bible

You cleared the ground for it; it took root, and filled the land.

New Heart English Bible

You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.

The Emphasized Bible

Thou didst make a clear space before it, So it rooted well its roots, and filled up the land;

Webster

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

World English Bible

You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.

Youngs Literal Translation

Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,

References

Fausets

Context Readings

Restore Us, O God

8 Thou wilt remove a vine from Egypt: thou wilt cast out the nations and thou wilt plant it 9 Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled. 10 Its Shadow covered the mountains, and its branches the cedars of God.


Cross References

Joshua 24:12

And I will send before you the hornet, and it shall drive them out from your face, the two kings of the Amorites: not with thy sword and not with thy bow.

Exodus 23:28-30

And I sent hornets before thee and to drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before thee.

Joshua 23:13-15

Knowing, ye shall know that Jehovah your God will not add to drive out these nations from before you: and they, were to you for a snare and for a noose, and for a scourge in your sides, and for thorns in your eyes, till your destruction from this good land which Jehovah your God gave to you.

1 Kings 4:20

Judah and Israel many as the sand which is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

1 Kings 4:25

And Judah dwelt, and Israel, with confidence, a man under his vine and under his fig tree, from Dan and even to the Well of the Oath, all the days of Solomon.

1 Chronicles 21:5

And Joab will give the number of reviewing the people to David. And all Israel will be a thousand thousand and a hundred thousand men drawing sword: and Judah four hundred and seventy thousand men drawing sword.

1 Chronicles 27:23-24

And David lifted not up their number, from the son of twenty years and beneath: for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.

Nehemiah 9:22-25

And thou wilt give to them kingdoms and nations, and thou wilt divide them to the extremity: and they will inherit the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.

Psalm 105:44

And he will give to them the lands of the nations, and they will inherit the labor of the people;

Isaiah 27:6

Those coming of Jacob shall he cause to take root: Israel shall blossom and be fruitful, and they filled the face of the habitable globe with produce.

Isaiah 37:31

And the escaping of the house of Judah being left shall add a root downward and make fruit upward:

Jeremiah 12:2

Thou didst plant them; they took root; they went on, also they made fruit: thou being near in their mouth, and far off from their reins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain