Parallel Verses
New American Standard Bible
Now on
King James Version
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Holman Bible
On the last and most important day of the festival,
International Standard Version
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
A Conservative Version
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.
American Standard Version
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
Amplified
Now on the last and most important day of the feast, Jesus stood and called out [in a loud voice],
An Understandable Version
Now on the last and greatest day of the Festival [of Tabernacles], Jesus stood up and spoke out, "If anyone is thirsty he should come to me for a drink.
Anderson New Testament
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying: If any one thirst, let him come to me and drink.
Bible in Basic English
On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him.
Common New Testament
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink.
Daniel Mace New Testament
In the last day, the most solemn day of the feast, Jesus being there, raised his voice, and said, if any man thirst, let him come to me, and drink.
Darby Translation
In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
Godbey New Testament
And on the last great day of the feast, Jesus stood and continued to cry out, saying, If any one thirst, let him come and drink.
Goodspeed New Testament
Now on the last day, the great day of the festival, Jesus stood up and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
John Wesley New Testament
On the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come to me and drink.
Julia Smith Translation
In the last day, the great one of the festival, Jesus stood and cried, saying, If any thirst, let him come to me, and drink.
King James 2000
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Lexham Expanded Bible
Now on the last day of the feast--the great [day]--Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink,
Modern King James verseion
And in the last day of the great feast, Jesus stood and cried out, saying, If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, "If any man thirst, let him come unto me and drink.
Moffatt New Testament
Now on the last day, the great day, of the festival, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is athirst, let him come to me and drink;
Montgomery New Testament
Now the last day, that the great day of the feast, Jesus stood up and cried in a loud voice.
NET Bible
On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and
New Heart English Bible
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
Noyes New Testament
On the last day, which is the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, saying, If any one thirst, let him come to me, and drink.
Sawyer New Testament
And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any one thirsts, let him come to me and drink.
The Emphasized Bible
Now, on the last - the great - day of the feast, Jesus was standing, and he cried aloud, saying - If any man thirst, let him come unto me and drink:
Thomas Haweis New Testament
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and spake aloud, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
Twentieth Century New Testament
On the last and greatest day of the Festival, Jesus, who was standing by, exclaimed: "If any one thirsts, let him come to me, and drink.
Webster
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirsteth, let him come to me, and drink.
Weymouth New Testament
On the last day of the Festival--the great day--Jesus stood up and cried aloud. "Whoever is thirsty," He said, "let him come to me and drink.
Williams New Testament
On the last day, the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
World English Bible
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
Worrell New Testament
Now, on the last day, the great day of the feast, Jesus stood, and cried, saying, "If anyone thirst, let him come to Me and drink.
Worsley New Testament
And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any one thirst, let him come unto me and drink.
Youngs Literal Translation
And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, 'If any one doth thirst, let him come unto me and drink;
Themes
divine Call » For worship of God » Universal
Christ » Conqueror of death » Cries of
Coming » Who should come to Christ
Symbols of the Holy Spirit » Water » Abundant
Feast of Tabernacles » Customs observed at » Drawing water from the pool of siloam
God's Call » Examples of Leadership » Universality of
Holy spirit » Who the holy spirit is given to
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
the Law of moses » Christ » Attended all feasts of
Living water » Eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
Living waters » Who shall have rivers of living water flowing out of them
Thirst » Figurative of the ardent desire of the devout mind
Thirst » Those that thirst after righteousness
Universal » Blessing, possible » Call
Water » Figurative » water of Life
Water » Living eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
water of Life » Eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
Wells » Spiritual water of life » Satisfies the deepest needs
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:37
Prayers for John 7:37
Verse Info
Context Readings
The Promise Of The Spirit
36
What is this statement that He said,
Phrases
Cross References
Isaiah 55:1
And you who have
Come, buy
Leviticus 23:36
John 4:10
Jesus answered and said to her,
John 6:35
Jesus said to them,
Revelation 22:17
The
Numbers 29:35
‘
Psalm 36:8-9
And You give them to drink of the
Psalm 42:2
When shall I come and
Psalm 63:1
A Psalm of David,
O God,
My soul
In a
Psalm 143:6
My
Nehemiah 8:18
Song of Songs 5:1
I have gathered my
I have eaten my honeycomb
I have
Eat,
Drink and
Isaiah 12:3
From the
Isaiah 40:2
And call out to her, that her
That her
That she has received of the Lord’s hand
Isaiah 40:6
Then
Isaiah 41:17-18
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord,
As the God of Israel I
Isaiah 44:3
And streams on the dry ground;
I will
And My blessing on your descendants;
Isaiah 55:3
Listen, that
And I will make
According to the
Isaiah 58:1
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their
And to the house of Jacob their sins.
Jeremiah 2:2
“Go and
“I remember concerning you the
The love of your betrothals,
Through a land not sown.
Jeremiah 16:19
And my
To You the
From the ends of the earth and say,
“Our fathers have inherited nothing but
Futility and
Amos 8:11-13
“When I will send a famine on the land,
Not a famine for bread or a thirst for water,
But rather
Micah 6:9
And it is sound wisdom to fear Your name:
“Hear, O tribe. Who has appointed
Zechariah 9:15
And they will
And they will drink and be
And they will be filled like a sacrificial basin,
Drenched like the
Matthew 3:3
For this is the
“
‘
Make His paths straight!’”
Matthew 11:28
John 1:23
He said, “I am
John 4:14
John 5:40
John 6:37
John 6:55
John 7:28
Then Jesus cried out in the temple,
John 14:6
Jesus *said to him,
1 Corinthians 10:4
and all
1 Corinthians 10:21
1 Corinthians 11:25
In the same way He took
1 Corinthians 12:13
For
Ephesians 5:18
And
Revelation 21:6
Then He said to me, “
Revelation 22:1
Then
Leviticus 23:39
‘On exactly the fifteenth day of the seventh month,
1 Kings 8:65-66
So
Proverbs 1:20
She
Proverbs 8:1
And understanding
Proverbs 8:3
At the entrance of the doors, she cries out:
Proverbs 9:3
From the