Parallel Verses

The Emphasized Bible

I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, - Open wide thy mouth, that I may fill it.

New American Standard Bible

I, the Lord, am your God,
Who brought you up from the land of Egypt;
Open your mouth wide and I will fill it.

King James Version

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Holman Bible

I am Yahweh your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.

International Standard Version

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, open your mouth that I may fill it.

A Conservative Version

I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.

American Standard Version

I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.

Amplified


“I am the Lord your God,
Who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it.

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.

Darby Translation

I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Julia Smith Translation

I am Jehovah thy God bringing thee up from the land of Egypt: make broad thy mouth and I will fill it

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.

Lexham Expanded Bible

I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I shall fill it.

NET Bible

I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'

New Heart English Bible

I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Webster

I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

World English Bible

I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Youngs Literal Translation

I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.

References

Images Psalm 81:10

Prayers for Psalm 81:10

Context Readings

A Call To Obedience

9 There shall not be, within thee, a foreign GOD, - Neither shalt thou bow down to a strange GOD: 10 I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, - Open wide thy mouth, that I may fill it. 11 But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.


Cross References

Exodus 20:2

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -

Psalm 37:3-4

Trust in Yahweh, and do good, Dwell in the land, and feed on fidelity;

Psalm 107:9

For he hath satisfied the longing soul, and, the famished soul, hath he filled with good.

Jeremiah 11:4

which I commanded your fathers - in the day when I brought them forth out of the land of Egypt out of the smelting-pot of iron - saying, Hearken unto my voice and do them, According to all that I may command you, - So shall ye become my people, And, I, will become, your God:

Jeremiah 31:31-33

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - When I will solemnize - With the house of Israel and With the house of Judah, A new covenant:

John 7:37

Now, on the last - the great - day of the feast, Jesus was standing, and he cried aloud, saying - If any man thirst, let him come unto me and drink:

John 15:7

If ye abide in me, and, my sayings, in you, abide, whatsoever ye may be desiring, ask! and it shall be brought to pass for you.

John 16:23

And, in that day, shall ye request me, nothing: - Verily, verily, I say unto you - Whatsoever ye shall ask the Father, He will give you, in my name.

Ephesians 3:19-20

To get to know, also, the knowledge-surpassing, love of the Christ, - in order that ye may be filled unto all the fulness of God:

Revelation 21:6

And he said unto me - Accomplished! I, am the A, and the Z, the Beginning and the End: I, unto him that is thirsting, will give of the fountain of the water of life, freely:

Revelation 22:17

And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain