Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.

New American Standard Bible

Those who hate the Lord would pretend obedience to Him,
And their time of punishment would be forever.

King James Version

The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

Holman Bible

Those who hate the Lord
would pretend submission to Him;
their doom would last forever.

International Standard Version

Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent.

A Conservative Version

(The haters of LORD feign obedience to him, but their time is forever.)

American Standard Version

The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.

Amplified


Those who hate the Lord would pretend obedience to Him and cringe before Him,
And their time of punishment would be forever.

Bible in Basic English

The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.

Darby Translation

The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.

Julia Smith Translation

They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever.

King James 2000

The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: and their fate should have endured forever.

Modern King James verseion

The haters of Jehovah would have been found liars to Him, and their time would have lasted forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The haters of the LORD should have been found liars; but their time should have endured for ever.

NET Bible

(May those who hate the Lord cower in fear before him! May they be permanently humiliated!)

New Heart English Bible

The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.

The Emphasized Bible

The haters of Yahweh, should come cringing unto him, Then let their own good time be age-abiding!

Webster

The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.

World English Bible

The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.

Youngs Literal Translation

Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

14 I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries. 15 Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever. 16 But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."


Cross References

Romans 1:30

slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boasters, contrivers of evil, disobedient to parents,

Exodus 20:5

You will not bow down to them, and you will not serve them, because I [am] Yahweh your God, a jealous God, punishing [the] guilt of [the] parents on the children on [the] third and on [the] fourth [generations] of those hating me,

Deuteronomy 7:10

but repaying those who hate him {in their own person} to destroy them; he is not slow with those who hate him {in their own person}; he repays them.

Psalm 18:44-45

as soon as {they heard}, they obeyed me. [The] children of a foreign land feigned obedience before me.

Psalm 63:3

Because your loyal love [is] better than life, my lips will praise you.

Psalm 83:2-18

For look, your enemies roar, and those who hate you have lifted [their] head.

Psalm 102:28

The children of your servants will continue, and their {descendants} will be established before you.

Isaiah 65:22

They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For the days of my people [shall be] like the days of tree, and my chosen ones shall enjoy the work of their hands.

Joel 3:20

But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem {for all generations}.

John 15:22-23

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.

Romans 8:7

because the mindset of the flesh [is] enmity toward God, for [it is] not subjected to the law of God, for [it is] not able [to do so],

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain