Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.
New American Standard Bible
And their time of punishment would be forever.
King James Version
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
Holman Bible
would pretend submission to Him;
their doom would last forever.
International Standard Version
Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent.
A Conservative Version
(The haters of LORD feign obedience to him, but their time is forever.)
American Standard Version
The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
Amplified
Those who hate the Lord would pretend obedience to Him and cringe before Him,
And their time of punishment would be forever.
Bible in Basic English
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
Darby Translation
The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
Julia Smith Translation
They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever.
King James 2000
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: and their fate should have endured forever.
Modern King James verseion
The haters of Jehovah would have been found liars to Him, and their time would have lasted forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The haters of the LORD should have been found liars; but their time should have endured for ever.
NET Bible
(May those who hate the Lord cower in fear before him! May they be permanently humiliated!)
New Heart English Bible
The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
The Emphasized Bible
The haters of Yahweh, should come cringing unto him, Then let their own good time be age-abiding!
Webster
The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
World English Bible
The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
Youngs Literal Translation
Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.
Word Count of 20 Translations in Psalm 81:15
Verse Info
Context Readings
A Call To Obedience
14 I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries. 15 Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever. 16 But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."
Phrases
Names
Cross References
Romans 1:30
slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boasters, contrivers of evil, disobedient to parents,
Exodus 20:5
You will not bow down to them, and you will not serve them, because I [am] Yahweh your God, a jealous God, punishing [the] guilt of [the] parents on the children on [the] third and on [the] fourth [generations] of those hating me,
Deuteronomy 7:10
but repaying those who hate him {in their own person} to destroy them; he is not slow with those who hate him {in their own person}; he repays them.
Psalm 18:44-45
as soon as {they heard}, they obeyed me. [The] children of a foreign land feigned obedience before me.
Psalm 63:3
Because your loyal love [is] better than life, my lips will praise you.
Psalm 83:2-18
For look, your enemies roar, and those who hate you have lifted [their] head.
Psalm 102:28
The children of your servants will continue, and their {descendants} will be established before you.
Isaiah 65:22
They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For the days of my people [shall be] like the days of tree, and my chosen ones shall enjoy the work of their hands.
Joel 3:20
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem {for all generations}.
John 15:22-23
If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.
Romans 8:7
because the mindset of the flesh [is] enmity toward God, for [it is] not subjected to the law of God, for [it is] not able [to do so],