Parallel Verses

New American Standard Bible

For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.

King James Version

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

Holman Bible

See how Your enemies make an uproar; those who hate You have acted arrogantly.

International Standard Version

See! Your enemies rage; those who hate you issue threats.

A Conservative Version

For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.

American Standard Version

For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.

Amplified

For, behold, Your enemies are in tumult, and those who hate You have raised their heads.

Darby Translation

For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.

Jubilee 2000 Bible

For, behold, thine enemies make a tumult, and those that hate thee have lifted up their head.

Julia Smith Translation

For behold, thine enemies will be clamorous; and they hating thee lifted up the head.

King James 2000

For, lo, your enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.

Lexham Expanded Bible

For look, your enemies roar, and those who hate you have lifted [their] head.

Modern King James verseion

For lo, Your enemies roar; and those who hate You have lifted up their head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, thine enemies make a murmuring; and they that hate thee, lift up their head.

NET Bible

For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.

New Heart English Bible

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Webster

For lo, thy enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

World English Bible

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Youngs Literal Translation

For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,

Topics

Context Readings

Prayer Against Enemies

1 O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still. 2 For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves. 3 They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.


Cross References

Psalm 81:15

"Those who hate the LORD would pretend obedience to Him, And their time of punishment would be forever.

Judges 8:28

So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon.

2 Kings 19:28

'Because of your raging against Me, And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose, And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

Psalm 2:1-2

Why are the nations in an uproar And the peoples devising a vain thing?

Psalm 74:4

Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.

Psalm 74:23

Do not forget the voice of Your adversaries, The uproar of those who rise against You which ascends continually.

Psalm 75:4-5

"I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;

Psalm 93:3

The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.

Isaiah 17:12

Alas, the uproar of many peoples Who roar like the roaring of the seas, And the rumbling of nations Who rush on like the rumbling of mighty waters!

Isaiah 37:23

"Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!

Isaiah 37:29

"Because of your raging against Me And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

Jeremiah 1:19

"They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you," declares the LORD.

Daniel 5:20-23

"But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Matthew 27:24

When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather that a riot was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, "I am innocent of this Man's blood; see to that yourselves."

Acts 4:25-27

who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, 'WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?

Acts 16:22

The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.

Acts 17:5

But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people.

Acts 19:28-41

When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30

Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.

Acts 22:22

They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!"

Acts 23:10

And as a great dissension was developing, the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them and ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into the barracks.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible