Parallel Verses

New American Standard Bible

For behold, Your enemies make an uproar,
And those who hate You have exalted themselves.

King James Version

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

Holman Bible

See how Your enemies make an uproar;
those who hate You have acted arrogantly.

International Standard Version

See! Your enemies rage; those who hate you issue threats.

A Conservative Version

For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.

American Standard Version

For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.

Amplified


For behold, Your enemies are in tumult,
And those who hate You have raised their heads [in hatred of You].

Darby Translation

For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.

Julia Smith Translation

For behold, thine enemies will be clamorous; and they hating thee lifted up the head.

King James 2000

For, lo, your enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.

Lexham Expanded Bible

For look, your enemies roar, and those who hate you have lifted [their] head.

Modern King James verseion

For lo, Your enemies roar; and those who hate You have lifted up their head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, thine enemies make a murmuring; and they that hate thee, lift up their head.

NET Bible

For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.

New Heart English Bible

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Webster

For lo, thy enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

World English Bible

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Youngs Literal Translation

For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,

Topics

Verse Info

Context Readings

Prayer Against Enemies

1 O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God! 2 For behold, Your enemies make an uproar,
And those who hate You have exalted themselves.
3 They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones.

Cross References

Psalm 81:15

Those who hate the LORD would cringe toward him, and their fate would last forever.

Judges 8:28

So Midian was subdued before the people of Israel, and they raised their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.

2 Kings 19:28

Because you have raged against me and your complacency has come into my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came.

Psalm 2:1-2

Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

Psalm 74:4

Your foes have roared in the midst of your meeting place; they set up their own signs for signs.

Psalm 74:23

Do not forget the clamor of your foes, the uproar of those who rise against you, which goes up continually!

Psalm 75:4-5

I say to the boastful, 'Do not boast,' and to the wicked, 'Do not lift up your horn;

Psalm 93:3

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.

Isaiah 17:12

Ah, the thunder of many peoples; they thunder like the thundering of the sea! Ah, the roar of nations; they roar like the roaring of mighty waters!

Isaiah 37:23

"'Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? Against the Holy One of Israel!

Isaiah 37:29

Because you have raged against me and your complacency has come to my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came.'

Jeremiah 1:19

They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the LORD, to deliver you."

Daniel 5:20-23

But when his heart was lifted up and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was brought down from his kingly throne, and his glory was taken from him.

Matthew 27:24

So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of this man's blood;see to it yourselves."

Acts 4:25-27

who through the mouth of our father David, your servant, said by the Holy Spirit, "'Why did the Gentiles rage, and the peoples plot in vain?

Acts 16:22

The crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.

Acts 17:5

But the Jews were jealous, and taking some wicked men of the rabble, they formed a mob, set the city in an uproar, and attacked the house of Jason, seeking to bring them out to the crowd.

Acts 19:28-41

When they heard this they were enraged and were crying out, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30

Then all the city was stirred up, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.

Acts 22:22

Up to this word they listened to him. Then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live."

Acts 23:10

And when the dissension became violent, the tribune, afraid that Paul would be torn to pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him away from among them by force and bring him into the barracks.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible