Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Faithfulness will sprout from [the] ground, and righteousness will look down from heaven.

New American Standard Bible

Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven.

King James Version

Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Holman Bible

Truth will spring up from the earth, and righteousness will look down from heaven.

International Standard Version

Truth sprouts up from the ground, while righteousness looks down from the sky.

A Conservative Version

Truth springs out of the earth, and righteousness has looked down from heaven.

American Standard Version

Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

Amplified

Truth shall spring up from the earth, and righteousness shall look down from heaven.

Bible in Basic English

Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.

Darby Translation

Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.

Jubilee 2000 Bible

Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.

Julia Smith Translation

Truth will spring up from the earth, and justice looked forth from the heavens.

King James 2000

Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Modern King James verseion

Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Truth shall flourish out of the earth, and righteousness hath looked down from heaven.

NET Bible

Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky.

New Heart English Bible

Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.

New simplified Bible

Truth springs from the ground, and righteousness will look down from heaven.

The Emphasized Bible

Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.

Webster

Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

World English Bible

Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.

Youngs Literal Translation

Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,

Topics

Verse Info

Context Readings

Restoration Of Favor

10 Loyal love and faithfulness will meet one another; righteousness and peace will kiss. 11 Faithfulness will sprout from [the] ground, and righteousness will look down from heaven. 12 Yes, Yahweh will give [what is] good, and our land will give its produce.


Cross References

Isaiah 45:8

Trickle, O heavens, from above, and let clouds trickle [with] righteousness; let [the] earth open so that salvation may be fruitful, and let it cause righteousness to sprout along with it. I myself, Yahweh, have created it.

Isaiah 4:2

On that day the branch of Yahweh shall become beautiful and glorious, and the fruit of the land [shall become the] pride and glory of the survivors of Israel.

Isaiah 42:21

Yahweh was willing for the sake of his righteousness; he showed [his] teaching to be great and proved [it] to be glorious.

Isaiah 53:2

For he went up like shoot before him, and like root from dry ground. He had no form and no majesty that we should see him, and no appearance that we should take pleasure in him.

Matthew 3:17

And behold, [there was] a voice from heaven saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Matthew 17:5

[While] he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice from the cloud said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased. Listen to him!"

Luke 2:14

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people {with whom he is pleased}!"

John 14:6

Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

2 Corinthians 5:21

He made the one who did not know sin [to be] sin on our behalf, in order that we could become the righteousness of God in him.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,

1 John 5:20-21

And we know that the Son of God has come and has given us understanding, in order that we may know the one who is true, and we are in the one who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org