Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They were destroyed at En-dor; they became dung for the ground.
New American Standard Bible
Who
King James Version
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Holman Bible
they became manure for the ground.
International Standard Version
They were destroyed at En-dor and became as dung on the ground.
A Conservative Version
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
American Standard Version
Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Amplified
Who were destroyed at En-dor,
Who became like dung for the earth.
Darby Translation
Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
Julia Smith Translation
They were destroyed at the fountain of the dwelling: they were dung to the earth.
King James 2000
Who perished at Endor: they became as refuse for the earth.
Modern King James verseion
who perished at Endor; they became as dung for the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
who perished at Endor, and became as the dung of the earth.
NET Bible
They were destroyed at Endor; their corpses were like manure on the ground.
New Heart English Bible
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
The Emphasized Bible
They perished at En-dor, They become manure for the soil!
Webster
Who perished at En-dor: they became as dung for the earth.
World English Bible
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Youngs Literal Translation
They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 83:10
Verse Info
Context Readings
Prayer Against Enemies
9 Do to them as [you did with] Midian, as [with] Sisera, as [with] Jabin at the wadi of Kishon. 10 They were destroyed at En-dor; they became dung for the ground. 11 Make their leaders like Oreb and Zeeb, and all their chiefs like Zebah and Zalmunna,
Phrases
Cross References
Zephaniah 1:17
And I will bring distress to all humankind, and they shall walk about like the blind, for they sinned against Yahweh; their blood shall be poured out like dust and their entrails like dung.
Joshua 17:11
In Issachar and Asher, Manasseh had Beth-shean and its villages, Ibleam and its villages, the inhabitants of Dor and its villages, the inhabitants of En-dor and its villages, the inhabitants of Taanach and its villages, the inhabitants of Megiddo and its villages; the third is Napheth.
1 Samuel 28:7
So Saul said to his servants, "Search for me {a woman who is a medium} so that I may go to her and inquire of her." His servants said to him, "Look [there is] a woman who [is] a medium in Endor."
2 Kings 9:37
So the dead body of Jezebel became dung on the surface [spread] on the field in the plot of ground of Jezreel, so one cannot say, "This [is] Jezebel."
Jeremiah 8:2
And they shall spread them out before the sun, and before the moon, and before all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and which they have gone after, and which they have inquired about, and to which they have bowed in worship. They shall not be gathered, and they shall not be buried; they will be like dung on the surface of the ground.
Jeremiah 16:4
"They will die by diseases, they will not be mourned, and they will not be buried. They will be as dung on the face of the earth. And they will perish by the sword and they will perish by the famine. And their dead bodies will become food for the birds of the air, and for the wild animals of the earth."