Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;
New American Standard Bible
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not
King James Version
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
Holman Bible
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.
International Standard Version
"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.
A Conservative Version
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender branch of it will not cease.
American Standard Version
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.
Amplified
“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that the shoots of it will not cease nor fail, [but there is no such hope for man].
Bible in Basic English
For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.
Darby Translation
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;
Julia Smith Translation
For there is hope for a tree if it shall be cut down, and it shall yet revive, and its suckers shall not cease.
King James 2000
For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender shoots thereof will not cease.
Modern King James verseion
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and its tender branch will not cease.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"If a tree be cut down, there is some hope yet, that it will sprout and shoot forth the branches again;
NET Bible
"But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
New Heart English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
The Emphasized Bible
Though there is - for a tree - hope, - if it should be cut down, that, again, it will grow, and, the tender branch thereof, will not cease;
Webster
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.
World English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
Youngs Literal Translation
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.
Interlinear
Karath
Word Count of 20 Translations in Job 14:7
Verse Info
Context Readings
Job Continues To Argue His Case With God
6 Look away from him, and let him desist until he enjoys his days like a laborer. 7 "Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease; 8 though its root grows old in the earth, and its stump dies in the dust,
Cross References
Job 14:14
If a man dies, will he live [again]? All the days of my compulsory service I will wait, until the coming of my relief.
Job 19:10
He has broken me down all around, and I am gone. And he has uprooted my hope like a tree,
Isaiah 11:1
And a shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch from its roots will bear fruit.
Isaiah 27:6
{Days are coming}, let Jacob take root; Israel will blossom and send out shoots, and they will fill [the] face of [the] world [with] fruit.
Daniel 4:15
But the stump of its roots leave in the earth, {along with} a band of iron and bronze; [leave it] in the grass of the field. And in the dew of heaven let it be watered, and with the animals let his lot [be] in [the] grass of the earth.
Daniel 4:23-25
And [inasmuch] that the king saw [the] watcher, a holy [one] coming down from heaven and he said, "Cut down the tree and destroy it, but the stump of its root in the earth leave with a band of iron and bronze in the grass of the field, and let it be watered with the dew of heaven and [let] his lot [be] with [the] animals of the field {until seven times have passed over him}."