Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people {with whom he is pleased}!"

New American Standard Bible

Glory to God in the highest,
And on earth peace among men with whom He is pleased.”

King James Version

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Holman Bible

Glory to God in the highest heaven,
and peace on earth to people He favors!

International Standard Version

"Glory to God in the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!"

A Conservative Version

Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill among men.

American Standard Version

Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.

Amplified


“Glory to God in the highest [heaven],
And on earth peace among men with whom He is well-pleased.”

An Understandable Version

"May there be glory to God in the highest [heavens], and may there be peace on earth among men who are pleasing to God."

Anderson New Testament

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will among men.

Bible in Basic English

Glory to God in the highest, and on the earth peace among men with whom he is well pleased.

Common New Testament

"Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom he is pleased!"

Daniel Mace New Testament

"glory to God in the heavens, and to men on earth felicity in the divine favour."

Darby Translation

Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.

Godbey New Testament

Glory to God in the highest, and peace on earth; good will among men.

Goodspeed New Testament

"Glory to God in heaven and on earth! Peace to the men he favors!"

John Wesley New Testament

and on earth peace; goodwill toward men.

Julia Smith Translation

Glory to God in the highest ones, and upon earth peace, benevolence in men.

King James 2000

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Modern King James verseion

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Glory to God on high: and peace on the earth, and unto men, rejoicing."

Moffatt New Testament

"Glory to God in high heaven, and peace on earth for men whom he favours!"

Montgomery New Testament

"Glory to God in the highest, And in earth peace among men who please him"

NET Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!"

New Heart English Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward mankind."

Noyes New Testament

"Glory to God in the highest, and on earth peace among men of good will!"

Sawyer New Testament

Glory to God in the highest [heavens], on earth peace, and among men good will!

The Emphasized Bible

Glory, in the highest, unto God! And, on earth, peace, among men of goodwill.

Thomas Haweis New Testament

Glory in the highest heavens to God! and upon earth, peace! towards men complacence.

Twentieth Century New Testament

"Glory to God on high, And on earth peace among men in whom he finds pleasure."

Webster

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men.

Weymouth New Testament

"Glory be to God in the highest Heavens, And on earth peace among men who please Him!"

Williams New Testament

"Glory to God in highest heaven! And peace on earth to men who please him."

World English Bible

"Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men."

Worrell New Testament

"Glory to God in the highest; and, on earth, peace among men of good will!"

Worsley New Testament

praising God, and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good-will towards men.

Youngs Literal Translation

Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the highest
ὕψιστος 
Hupsistos 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

good will
εὐδοκία 
Eudokia 
Usage: 7

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Luke 2:14

Prayers for Luke 2:14

Context Readings

The Shepherds And The Angels

13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God and saying, 14 "Glory to God in the highest, and on earth peace among people {with whom he is pleased}!" 15 And it happened that when the angels had departed from them into heaven, the shepherds began to say to one another, "Let us go now to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has revealed to us!"


Cross References

Luke 1:79

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."

Luke 19:38

saying, "Blessed [is] the king, the one who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

Romans 5:1

Therefore, [because we] have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Colossians 1:20

and through him to reconcile all [things] to himself, [by] making peace through the blood of his cross, through him, whether things on earth or things in heaven.

Isaiah 9:6-7

For a child has been born for us; a son has been given to us. And the dominion will be on his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

John 17:4

I have glorified you on earth [by] completing the work that you have given me {to do}.

Acts 10:36

[As for] the message that he sent to the sons of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ--this one is Lord of all--

Revelation 5:13

And I heard every creature that [is] in heaven and on the earth and under the earth and in the sea and everything in them saying, "To the one who is seated on the throne and to the Lamb [be] praise and honor and glory and power {forever and ever}."

Psalm 69:34-35

Let heavens and earth praise him, [the] seas and all that moves in them,

Psalm 85:9-12

Surely his salvation [is] near for those who fear him, that glory may abide in our land.

Psalm 96:11-13

Let the heavens be glad and the earth rejoice. Let the sea with its fullness roar.

Isaiah 44:23

Sing for joy, heavens, for Yahweh has done [it]! Shout, depths of [the] earth! Break forth, mountains, [in] rejoicing, forest and every tree in it, for Yahweh has redeemed Jacob, and he will show his glory in Israel!

Isaiah 49:13

Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth [in] rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.

Isaiah 57:19

creating fruit of lips. Peace, peace to the far and near," says Yahweh, "and I will heal him.

Jeremiah 23:5-6

"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "when I will raise up for David a righteous branch, and he will reign [as] king, and he will achieve success, and he will do justice and righteousness in the land.

Micah 5:5

And this one will be peace. [As for] the Assyrian, when he comes into our land and when he treads on our fortresses, then we will raise up against him seven shepherds and eight leaders of men.

Zechariah 6:12-13

And say to him, 'Thus says Yahweh of hosts: "Look, [here is] a man whose name [is] Branch, and from his place he will sprout, and he will build the temple of Yahweh.

Matthew 21:9

And the crowds who went ahead of him and the ones who followed were shouting, saying, "Hosanna to the Son of David! Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest [heaven]!"

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove, and a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

John 3:16

For in this way God loved the world, so that he gave his one and only Son, in order that everyone who believes in him will not perish, but will have eternal life.

John 14:27

"Peace I leave with you; my peace I give to you--not as the world gives, I give to you. Do not let your hearts be troubled, and do not let [them] be afraid.

2 Corinthians 5:18-20

And all these [things] [are] from God, who has reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation,

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,

Ephesians 1:9

making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he purposed in him,

Ephesians 2:4

But God, being rich in mercy, because of his great love [with] which he loved us,

Ephesians 2:7

in order that he might show in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness upon us in Christ Jesus.

Ephesians 3:20-21

Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,

Philippians 2:11

and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.

Philippians 2:13

For the one at work in you, both to will and to work for his good pleasure, is God.

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,

Titus 3:4-7

But when the kindness and love for mankind of God our Savior appeared,

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,

1 John 4:9-10

By this the love of God is revealed in us: that God sent his one and only Son into the world in order that we may live through him.

Ephesians 2:14-18

For he himself is our peace, who made both one and broke down the dividing wall of the partition, the enmity, in his flesh,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain