Parallel Verses
New American Standard Bible
And You have
King James Version
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
Holman Bible
and You deliver my life from the depths of Sheol.
International Standard Version
For great is your gracious love to me; you've delivered me from the depths of Sheol.
A Conservative Version
For great is thy loving kindness toward me, and thou have delivered my soul from the lowest Sheol.
American Standard Version
For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
Amplified
For great is Your lovingkindness and graciousness toward me;
And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death].
Darby Translation
For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
Julia Smith Translation
For thy mercy is great upon me, and thou didst deliver my soul from hades below.
King James 2000
For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the depths of sheol.
Lexham Expanded Bible
because your loyal love [is] great toward me, and you will have delivered my life from Sheol below.
Modern King James verseion
For great is Your mercy toward me; and You have delivered my soul from the lowest hell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For great is thy mercy toward me; and thou hast delivered my soul from the nethermost hell.
NET Bible
For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.
New Heart English Bible
For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.
The Emphasized Bible
For, thy lovingkindness, is great towards me, And thou hast rescued my soul from Hades beneath.
Webster
For great is thy mercy towards me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
World English Bible
For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.
Youngs Literal Translation
For Thy kindness is great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
Topics
References
Easton
Word Count of 19 Translations in Psalm 86:13
Verse Info
Context Readings
Lament And Petition
12
I will give thanks to you with all my heart, Jehovah my God. I will honor (glorify) you forever.
13
And You have
Cross References
Psalm 88:6
You have put me in the bottom of the pit, in deep dark places.
Job 33:18
It is to preserve him from the pit and keep his life from perishing by the sword.
Job 33:22
He draws near to the pit and to the messengers of death.
Job 33:24
to be gracious to him and say: 'Spare him from going down to the pit. I have found a ransom for him!'
Job 33:28
He redeemed me from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.
Psalm 16:10
You do not abandon me to the grave or allow your holy one to decay.
Psalm 30:3
O Jehovah, you brought me up from the grave. You kept me alive, that I would not go down to the pit.
Psalm 56:13
For you have delivered me from death, and my feet from stumbling, So that I may walk before God in the light of the living.
Psalm 57:10
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
Psalm 103:8-12
Jehovah is merciful and gracious. He is slow to anger, and rich in loving-kindness.
Psalm 108:4
Your loving kindness is higher then the heavens. Your truth reaches unto the clouds.
Psalm 116:8
You saved me from death. You saved my eyes from tears and my feet from stumbling.
Isaiah 38:17
Yes, it was for my benefit that I suffered such distress. In your love you kept me from the pit of destruction. You have put (thrown) (hurled) all my sins behind your back.
Jonah 2:3-6
For you threw me into the deep, in the heart of the seas. The current was all around me. All your waves, your huge breakers passed over me!
Luke 1:58
Her neighbors and her relatives heard that Jehovah magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
1 Thessalonians 1:10
and to wait for his Son to come from heaven, his Son Jesus, whom he raised from death and who rescues us from God's anger (indignation) that is to come.