Parallel Verses

New American Standard Bible

O Lord, You have brought up my soul from Sheol;
You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

King James Version

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Holman Bible

Lord, You brought me up from Sheol;
You spared me from among those
going down to the Pit.

International Standard Version

LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.

A Conservative Version

O LORD, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Amplified


O Lord, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead);
You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).

Darby Translation

Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.

Julia Smith Translation

O Jehovah, thou broughtest up my soul from hades: thou didst save me alive from those going down to the pit

King James 2000

O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, you have brought my life up from Sheol. You preserved me alive from among those going down to [the] pit.

Modern King James verseion

O Jehovah, You have brought up my soul from the grave; You have kept me alive, so that I should not go down to the Pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou, LORD, hast brought my soul out of hell: thou hast kept my life from them that go down to the pit.

NET Bible

O Lord, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.

New Heart English Bible

LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

The Emphasized Bible

O Yahweh! thou hast lifted, out of hades, my soul, Thou hast brought me back to life, from among those who were going down to the pit.

Webster

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

World English Bible

Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Youngs Literal Translation

Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down to the pit.

References

American

Pit

Easton

Context Readings

Joy In The Morning

2 O Jehovah my God, I cried to you for help, and you healed me. 3 O Lord, You have brought up my soul from Sheol;
You have kept me alive, that I would not go down to the pit.
4 Sing praise to Jehovah, you his godly ones, and give thanks to his holy name.

Cross References

Psalm 28:1

([Psalm of David]) O Jehovah, I call to you. O my rock, do not turn a deaf ear to me. If you remain silent, I will be like those who go down to the pit (grave).

Psalm 16:10

You do not abandon me to the grave or allow your holy one to decay.

Psalm 86:13

Your loving kindness toward me is great. You have rescued me from the depths of the grave.

Job 33:19-22

On the other hand a man may be chastened on a bed of pain with constant distress in his bones.

Job 33:28

He redeemed me from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.

Psalm 40:1-2

([Psalm of David]) I waited patiently for Jehovah and he bent down to me and heard my cry.

Psalm 56:13

For you have delivered me from death, and my feet from stumbling, So that I may walk before God in the light of the living.

Psalm 71:20

You who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.

Psalm 116:8

You saved me from death. You saved my eyes from tears and my feet from stumbling.

Isaiah 38:17-18

Yes, it was for my benefit that I suffered such distress. In your love you kept me from the pit of destruction. You have put (thrown) (hurled) all my sins behind your back.

Jonah 2:4-6

And I said: I have been cast out of your sight. Yet I will look again toward your Holy Temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible