Parallel Verses
New American Standard Bible
And his life to those who bring death.
King James Version
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Holman Bible
and his life to the executioners.
International Standard Version
His soul is getting close to the Pit; his life is approaching its executioner."
A Conservative Version
Yea, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
American Standard Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
Amplified
“Then his soul draws near to the pit [of destruction],
And his life to those who bring death (the destroyers).
Bible in Basic English
And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
Darby Translation
And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.
Julia Smith Translation
And his soul will draw near to the pit, and his life to the dead.
King James 2000
Yea, his soul draws near unto the grave, and his life to those who bring death.
Lexham Expanded Bible
And {he} draws near to the pit and his life to the killers.
Modern King James verseion
Yea, his soul draws near to the Pit, and his life to the dealers of death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His soul draweth on to destruction, and his life to death.
NET Bible
He draws near to the place of corruption, and his life to the messengers of death.
New Heart English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
The Emphasized Bible
So doth his soul draw near to the pit, and his life to the inflicters of death:
Webster
Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.
World English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
Youngs Literal Translation
And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.
Themes
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Prayer » Whose prayer the lord hears
Sickness » God » Often manifests saving grace to sinners during
Interlinear
Nephesh
Qarab
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 33:22
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job
21
His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out.
22
And his life to those who bring death.
Names
Cross References
2 Samuel 24:16
When the angel stretched out his arm to destroy Jerusalem, Jehovah changed his mind about the disaster. Enough! He said to the angel who was destroying the people. Put down your weapon. The angel of Jehovah was at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Exodus 12:23
Jehovah will pass through to strike the Egyptians. When he sees the blood on the top and sides of the doorframe, Jehovah will pass over the door and will not allow the destroyer to come in to your houses to kill you.
1 Samuel 2:6
Jehovah kills and makes alive. He brings down to the grave and brings up.
Job 7:7
O God, remember that my life is but a breath. I will never again see good.
Job 15:21
Terrifying sounds fill his ears. When all seems well, marauders attack him.
Job 17:1
My spirit is broken. My days are extinguished. The grave is waiting for me.
Job 17:13-16
Should I look for the grave as my home and make my bed in the darkness?
Job 33:28
He redeemed me from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.
Psalm 17:4
I have avoided cruelty because of your word regardless of what others have done.
Psalm 30:3
O Jehovah, you brought me up from the grave. You kept me alive, that I would not go down to the pit.
Psalm 88:3-5
I am filled with troubles, and my life comes closer to the grave.
Isaiah 38:10
I thought that in the prime of my life I would go down to the gates of the grave and be robbed of the rest of my life.
Acts 12:23
Immediately the angel of God killed him, because he did not give God the glory. He was eaten by worms and died.
1 Corinthians 10:10
Do not grumble like some of them grumbled. Venomous snakes killed them.
Revelation 9:11
The angel of the bottomless pit was their king. His name in the Hebrew language is Abaddon, and in Greek, Apollyon.