Parallel Verses

World English Bible

set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.

New American Standard Bible

Forsaken among the dead,
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And they are cut off from Your hand.

King James Version

Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

Holman Bible

abandoned among the dead.
I am like the slain lying in the grave,
whom You no longer remember,
and who are cut off from Your care.

International Standard Version

released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power.

A Conservative Version

cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.

American Standard Version

Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.

Amplified


Cast away [from the living] and abandoned among the dead,
Like the slain who lie in a [nameless] grave,
Whom You no longer remember,
And they are cut off from Your hand.

Bible in Basic English

My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.

Darby Translation

Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.

Julia Smith Translation

Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand.

King James 2000

Adrift among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.

Lexham Expanded Bible

set free among the dead, like [the] slain lying in [the] grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand.

Modern King James verseion

free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom You remember no more; and by Your hand they are cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

free among the dead, like unto them that lie in the grave, which be out of remembrance, and are cut away from thy hand.

NET Bible

adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.

New Heart English Bible

set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.

The Emphasized Bible

Among the dead, is my couch, - Like the slain that lie in the grave, Where thou rememberest them no more, Yea, they, from thy hand, are cut off;

Webster

Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

Youngs Literal Translation

Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.

References

Hastings

Context Readings

A Cry Of Desperation

4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help, 5 set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand. 6 You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.


Cross References

Isaiah 53:8

He was taken away by oppression and judgment; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?

Psalm 31:22

As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.

Genesis 8:1

God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

Genesis 19:29

It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

Job 6:9

even that it would please God to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off!

Job 11:10

If he passes by, or confines, or convenes a court, then who can oppose him?

Psalm 31:12

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

Psalm 88:16

Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

Psalm 136:23

Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;

Isaiah 14:9-12

Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the dead for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.

Isaiah 38:10-12

I said, "In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years."

Ezekiel 32:18-32

Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain