Parallel Verses

Julia Smith Translation

Mine eye languished from affliction: I called to thee, O Jehovah, in all the day, I stretched my hands to thee.

New American Standard Bible

My eye has wasted away because of affliction;
I have called upon You every day, O Lord;
I have spread out my hands to You.

King James Version

Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

Holman Bible

My eyes are worn out from crying.
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.

International Standard Version

My eyes languish on account of my affliction; all day long I call out to you, LORD, I spread out my hands to you.

A Conservative Version

My eye wastes away because of affliction. I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands to thee.

American Standard Version

Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

Amplified


My eye grows dim with sorrow.
O Lord, I have called on You every day;
I have spread out my hands to You [in prayer].

Bible in Basic English

My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you.

Darby Translation

Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.

King James 2000

My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily upon you, I have stretched out my hands unto you.

Lexham Expanded Bible

My eye languishes from misery. I call on you, O Yahweh, every day; I spread out my hands to you.

Modern King James verseion

My eye mourns because of affliction; O Jehovah, I have called daily on You; I have stretched out my hands to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My sight faileth for very trouble: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched forth my hands unto thee.

NET Bible

My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.

New Heart English Bible

My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you.

The Emphasized Bible

Mine eye, hath dimmed through affliction; I have called upon thee, O Yahweh, all day long, I have spread out, unto thee, my hands.

Webster

My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.

World English Bible

My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

Youngs Literal Translation

Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.

References

Easton

Context Readings

A Cry Of Desperation

8 Thou didst remove far from me mine acquaintance; thou didst set me an abomination to them: I was shut up, and I shall not go forth. 9 Mine eye languished from affliction: I called to thee, O Jehovah, in all the day, I stretched my hands to thee. 10 Wilt thou do wonder to the dead? if the shades shall arise, shall they praise thee? Silence.


Cross References

Job 11:13

If thou preparedst thy heart, and didst spread thy hands towards him;

Psalm 86:3

Compassionate me, O Jehovah, for to thee I will call all the day.

Psalm 143:6

I spread out my hands to thee: my soul as a weary land for thee. Silence.

Psalm 38:10

O Jehovah, before thee all my desire, and my sighing was not hid from thee.

Job 16:20

My friends mocking me: to God mine eye wept.

Job 17:7

And mine eye shall be weak from vexation, and my thoughts as a shadow all of them.

Psalm 6:7

Mine eye fell away from grief; it grew old among all mine enemies.

Psalm 42:3

My tears were to me bread day and night, in saying to me all the days, Where is thy God?

Psalm 44:20

If we forgat the name of our God, and stretched out our hands to a strange god:

Psalm 55:17

Evening and morning and noon I will meditate and make a noise, and he will hear my voice.

Psalm 68:31

The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.

Psalm 88:1

A song of chanting to the sons of Korah to the overseer upon the lute, for affliction of instruction, for Heman the Ezrabite. O Jehovah, God of my salvation, the day have I cried in the night before thee.

Psalm 102:9

For I ate ashes as bread, and I mingled my drink with weeping.

Lamentations 3:48-49

Mine eye will bring down streams of water for the breaking of the daughter of my people.

Ezekiel 17:11

And the word of Jehovah will be to me, saying,

John 11:35

Jesus wept.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain