Parallel Verses

NET Bible

You have broken down all his walls; you have made his strongholds a heap of ruins.

New American Standard Bible

You have broken down all his walls;
You have brought his strongholds to ruin.

King James Version

Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

Holman Bible

You have broken down all his walls;
You have reduced his fortified cities to ruins.

International Standard Version

You have broken through all his walls; you have laid his fortresses in ruin.

A Conservative Version

Thou have broken down all his hedges. Thou have brought his strongholds to ruin.

American Standard Version

Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.

Amplified


You have broken down all his [city] walls;
You have brought his strongholds to ruin.

Bible in Basic English

All his walls are broken down; you have given his strong towers to destruction.

Darby Translation

Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin.

Julia Smith Translation

Thou didst break down all his walls; thou didst set his fortifications a ruin.

King James 2000

You have broken down all his hedges; you have brought his strongholds to ruin.

Lexham Expanded Bible

You have broken down all his walls; you have made his fortifications a ruin.

Modern King James verseion

You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast overthrown all his hedges, and broken down his strongholds.

New Heart English Bible

You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.

The Emphasized Bible

Thou hast broken down all his defenses, Thou hast laid his fortresses in ruins;

Webster

Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

World English Bible

You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.

Youngs Literal Translation

Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

39 You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground. 40 You have broken down all his walls; you have made his strongholds a heap of ruins. 41 All who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.


Cross References

Psalm 80:12

Why did you break down its walls, so that all who pass by pluck its fruit?

Lamentations 2:2

(Bet) The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob's descendants. In his anger he tore down the fortified cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.

Lamentations 2:5

(He) The Lord, like an enemy, destroyed Israel. He destroyed all her palaces; he ruined her fortified cities. He made everyone in Daughter Judah mourn and lament.

2 Chronicles 12:2-5

Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.

2 Chronicles 15:5

In those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands.

Job 1:10

Have you not made a hedge around him and his household and all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his livestock have increased in the land.

Isaiah 5:5-6

Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.

Revelation 13:1-7

Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadem crowns, and on its heads a blasphemous name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain