Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and cried with a loud voice, saying, "Salvation be ascribed to him that sitteth upon the seat of our God, and unto the lamb."
New American Standard Bible
and they cry out with a loud voice, saying,“
King James Version
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
Holman Bible
And they cried out in a loud voice:
who is seated on the throne,
and to the Lamb!
International Standard Version
They cried out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the lamb!"
A Conservative Version
and crying out in a great voice, saying, Salvation is in our God who sits upon the throne, and in the Lamb!
American Standard Version
and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.
Amplified
and in a loud voice they cried out, saying,
“Salvation [belongs] to our God who is seated on the throne, and to the Lamb [our salvation is the Trinity’s to give, and to God the Trinity we owe our deliverance].”
An Understandable Version
And they called out in a loud voice, saying, "Salvation comes from [or, "belongs to"] our God, who sits on His throne, and from [or, "to"] the Lamb."
Anderson New Testament
and they cried with a loud voice, saying: Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.
Bible in Basic English
Saying with a loud voice, Salvation to our God who is seated on the high seat, and to the Lamb.
Common New Testament
and they cry out with a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb."
Daniel Mace New Testament
They cried with a loud voice, "salvation from our God who sits upon the throne, and unto the lamb.'
Darby Translation
And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb.
Emphatic Diaglott Bible
and they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!
Godbey New Testament
and they are crying with a loud voice, saying, Salvation to our God, the one sitting on the throne, and to the Lamb.
Goodspeed New Testament
and they cried in a loud voice, "Our deliverance is the work of our God who is seated on the throne, and of the Lamb!"
John Wesley New Testament
And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth on the throne and to the Lamb.
Julia Smith Translation
And crying with a great voice, saying, Salvation to our God sitting upon the throne, and to the Lamb.
King James 2000
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and unto the Lamb.
Lexham Expanded Bible
And they were crying out with a loud voice, saying, "Salvation to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!"
Modern King James verseion
And they cried with a loud voice, saying, Salvation to our God sitting on the throne, and to the Lamb.
Moffatt New Testament
and they cried with a loud voice, "Saved by our God who is seated on the throne, and by the Lamb!"
Montgomery New Testament
and they cried with a loud voice, saying "Salvation to our God, who sits on the throne, And to the Lamb!"
NET Bible
They were shouting out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!"
New Heart English Bible
They shouted with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."
Noyes New Testament
And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb.
Sawyer New Testament
and they cried with a loud voice, saying, Salvation be to our God who sits on the throne and to the Lamb.
The Emphasized Bible
and they cry out with a loud voice, saying - Salvation unto our God who sitteth upon the throne, and unto the Lamb!
Thomas Haweis New Testament
and crying with a loud voice, saying, Salvation to our God that sitteth on the throne, and to the Lamb.
Twentieth Century New Testament
And they are crying in a loud voice-- ' Salvation be ascribed to our God who is seated on his throne and to the Lamb.'
Webster
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb.
Weymouth New Testament
In loud voices they were exclaiming, "It is to our God who is seated on the throne, and to the Lamb, that we owe our salvation!"
Williams New Testament
and they cried in a loud voice: "Our salvation is due to our God, who is seated on the throne, and to the Lamb."
World English Bible
They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"
Worrell New Testament
and they cry with a great voice, saying, "Salvation to our God, Who sitteth on the throne, and to the Lamb!"
Worsley New Testament
and crying with a loud voice, saying, Salvation be ascribed to our God, who sitteth upon the throne, and to the Lamb.
Youngs Literal Translation
and crying with a great voice, saying, 'The salvation is to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!'
Themes
Glory of Christ » Celebrated by the redeemed
Following » Who follows the lord
Glorifying God » Duty of » Examples of
Jesus Christ » Names of » Lamb
Lamb of God » An name of jesus
Salvation » The heavenly host ascribe, to God
Interlinear
Soteria
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:10
Verse Info
Context Readings
The Great Crowd Before The Throne
9 After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands, 10 and cried with a loud voice, saying, "Salvation be ascribed to him that sitteth upon the seat of our God, and unto the lamb." 11 And all the angels stood in the compass of the seat, and of the elders and of the four beasts, and fell before the seat on their faces, and worshipped God,
Cross References
Psalm 3:8
Salvation belongeth unto the LORD; and thy blessing is upon thy people.
Revelation 19:1
And after that, I heard the voice of much people in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and honour, and power be ascribed to the Lord our God,
Revelation 12:10
And I heard a loud voice saying, "In heaven is now made salvation and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: For he is cast down which accused them before God day and night:
Revelation 22:3
And there shall be no more curse, but the seat of God and the lamb shall be in it: and his servants shall serve him.
Psalm 37:39
But the salvation of the righteous cometh of the LORD, who is also their strength in the time of trouble.
Psalm 68:19-20
Praised be the LORD daily, even the God which helpeth us, and poureth his benefits upon us. Selah.
Psalm 115:1
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give the praise, for thy loving mercy, and for thy truth's sake.
Isaiah 43:11
I, even I, am the only LORD, and without me there is no Saviour.
Isaiah 45:15
O how profound art thou O God, thou God and Saviour of Israel?
Isaiah 45:21
Let men draw nigh, let them come hither, and ask counsel one at another, and show forth: "What is he, that told this before?" Or, "Who spake of it, ever since the beginning?" Have not I, the LORD, done it: without whom there is none other God? The true God and Saviour, and there is else none but I.
Jeremiah 3:23
The hills fall, and all the high pride of the mountains; but the health of Israel standeth only upon God our LORD.
Hosea 13:4
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: that thou shouldest know no God but me only, and that thou shouldest have no Saviour but only me.
Jonah 2:9
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving, and will pay that that I have vowed, that saving cometh of the LORD."
Zechariah 4:7
What art thou, thou great mountain, before Zerubbabel? Thou must be made even. And he shall bring up the first stone so that men shall cry unto him, 'Good luck, good luck!''
Zechariah 9:9
Rejoice thou greatly, O daughter Zion; be glad, O daughter Jerusalem. For lo, thy King cometh unto thee, even the righteous and Saviour: Lowly and simple is he, he rideth upon an ass, and upon the foal of an ass.
Luke 3:6
And all flesh shall see the saviour sent of God."
John 1:29
The next day, John saw Jesus coming unto him, and said, "Behold, the lamb of God, which taketh away the sin of the world.
John 1:36
and he beheld Jesus as he walked by, and said, "Behold the lamb of God."
John 4:22
Ye worship ye know not what: we know what we worship. For salvation cometh of the Jews.
Ephesians 2:8
For by grace are ye made safe through faith, and that, not of yourselves: For it is the gift of God,
Revelation 4:2-3
And immediately I was in the spirit; and behold, a seat was put in heaven, and one sat on the seat.
Revelation 4:6
And before the seat there was a sea of glass, like unto crystal, and in the midst of the seat, and round about the seat, were four beats full of eyes before and behind.
Revelation 4:9-11
And when those beasts gave glory and honour and thanks to him that sat on the seat, which liveth forever and ever,
Revelation 5:7
And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the seat.
Revelation 5:13-14
And all creatures, which are in heaven, and on the earth, and under the earth, and in the sea, and all that are in them heard I, saying, "Blessing, honour, glory, and power be unto him that sitteth upon the seat, and unto the lamb for evermore."
Revelation 21:5
And he that sat upon the seat said, "Behold I make all things new." And he said unto me, "Write, for these words are faithful and true."