Parallel Verses

New Heart English Bible

The heavens will praise your wonders, LORD; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

New American Standard Bible

The heavens will praise Your wonders, O Lord;
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

King James Version

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

Holman Bible

Lord, the heavens praise Your wonders
Your faithfulness also—
in the assembly of the holy ones.

International Standard Version

Even the heavens praise your awesome deeds, LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones.

A Conservative Version

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD, thy faithfulness also in the assembly of the sanctified.

American Standard Version

And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Amplified


The heavens (angels) praise Your wonders, O Lord,
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Bible in Basic English

In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.

Darby Translation

And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

Julia Smith Translation

And the heavens shall confess thy wonders, O Jehovah, also thy faithfulness in the convocation of the holy ones.

King James 2000

And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints.

Lexham Expanded Bible

And [so the] heavens will praise your wonderful deed, O Yahweh, even your faithfulness, in [the] assembly of [the] holy ones.

Modern King James verseion

And the heavens shall praise Your wonders, O Jehovah, Your faithfulness also in the congregation of the saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD the very heavens shall praise thy wondrous works; yea, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

NET Bible

O Lord, the heavens praise your amazing deeds, as well as your faithfulness in the angelic assembly.

The Emphasized Bible

So shall the heavens praise thy wondrousness, O Yahweh, - Yea, thy faithfulness, in the convocation of holy ones.

Webster

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD; thy faithfulness also in the congregation of the saints.

World English Bible

The heavens will praise your wonders, Yahweh; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Youngs Literal Translation

and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also is in an assembly of holy ones.

References

Hastings

Joy

Context Readings

Perplexity About God's Promises

4 'I will establish your seed forever, and build up your throne to all generations.'" Selah. 5 The heavens will praise your wonders, LORD; your faithfulness also in the assembly of the holy ones. 6 For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the sons of God is like the LORD,

Cross References

Psalm 19:1

The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.

Psalm 97:6

The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.

Psalm 50:6

The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. Selah.

Revelation 7:10-12

They shouted with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."

Deuteronomy 33:2

He said, "The LORD came from Sinai, And rose from Seir to them. He shone forth from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

Job 5:1

"Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

Psalm 89:7

a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him?

Isaiah 44:23

Sing, you heavens, for the LORD has done it. Shout, you lower parts of the earth. Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for the LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Daniel 7:10

A fiery stream issued and came forth from before him. Thousands of thousands ministered to him, and ten thousand times ten thousand stood before him. The court sat in judgment, and the books were opened.

Luke 2:10-15

The angel said to them, "Do not be afraid, for see, I bring you good news of great joy which will be to all the people.

Ephesians 3:10

to the intent that now through the church the manifold wisdom of God might be made known to the rulers and the authorities in the heavenly places,

2 Thessalonians 1:7

and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,

Hebrews 12:22-23

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

1 Peter 1:12

To them it was revealed, that not to themselves, but to you, they ministered these things, which now have been announced to you through those who preached the Good News to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.

Jude 1:14-15

About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,

Revelation 5:11-14

I saw, and I heard the voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;

Revelation 19:1-6

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah. Salvation, glory, and power belong to our God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain