Parallel Verses

NET Bible

when they prayed: "Have mercy on me, Lord! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death!

New American Standard Bible

Be gracious to me, O Lord;
See my affliction from those who hate me,
You who lift me up from the gates of death,

King James Version

Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

Holman Bible

Be gracious to me, Lord;
consider my affliction at the hands of those who hate me.
Lift me up from the gates of death,

International Standard Version

Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death,

A Conservative Version

Have mercy upon me, O LORD. Behold my affliction from those who hate me, thou who lifts me up from the gates of death

American Standard Version

Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;

Amplified


Have mercy on me and be gracious to me, O Lord;
See how I am afflicted by those who hate me,
You who lift me up from the gates of death,

Bible in Basic English

Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;

Darby Translation

Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:

Julia Smith Translation

Compassionate me, O Jehovah: see my affliction from those hating me, thou lifting me up from the gates of death:

King James 2000

Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, you that lift me up from the gates of death:

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O Yahweh. See my suffering from [those who] hate me, [you who] lift me up from the gates of death,

Modern King James verseion

Have mercy on me, O Jehovah; see my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have mercy upon me, O LORD; consider the trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death.

New Heart English Bible

Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;

The Emphasized Bible

Show me favour, O Yahweh! Behold my humiliation due to them who hate me, Lift me on high out of the gates of death;

Webster

Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

World English Bible

Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;

Youngs Literal Translation

Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,

References

Easton

Hastings

Context Readings

Celebration Of God's Justice

12 For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help 13 when they prayed: "Have mercy on me, Lord! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death! 14 Then I will tell about all your praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance."


Cross References

Psalm 30:3

O Lord, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.

Psalm 86:13

For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.

Nehemiah 9:32

"So now, our God -- the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity -- do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us -- our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people -- from the days of the kings of Assyria until this very day!

Psalm 13:3

Look at me! Answer me, O Lord my God! Revive me, or else I will die!

Psalm 25:19

Watch my enemies, for they outnumber me; they hate me and want to harm me.

Psalm 38:19

But those who are my enemies for no reason are numerous; those who hate me without cause outnumber me.

Psalm 51:1

For the music director; a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David's affair with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts!

Psalm 56:13

when you deliver my life from death. You keep my feet from stumbling, so that I might serve God as I enjoy life.

Psalm 107:18

They lost their appetite for all food, and they drew near the gates of death.

Psalm 116:3-4

The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.

Psalm 119:132

Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.

Psalm 119:153

(Resh) See my pain and rescue me! For I do not forget your law.

Psalm 142:6

Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.

Isaiah 38:10

"I thought, 'In the middle of my life I must walk through the gates of Sheol, I am deprived of the rest of my years.'

Lamentations 1:9

(Tet) Her menstrual flow has soiled her clothing; she did not consider the consequences of her sin. Her demise was astonishing, and there was no one to comfort her. She cried, "Look, O Lord, on my affliction because my enemy boasts!"

Lamentations 1:11

"Look, O Lord! Consider that I have become worthless!"

John 2:6

Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, each holding twenty or thirty gallons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain