Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, they are like grass that shooteth up,
New American Standard Bible
In the morning they are like
King James Version
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Holman Bible
They are like grass that grows in the morning—
International Standard Version
You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.
A Conservative Version
Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.
American Standard Version
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
Amplified
You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—
Darby Translation
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up:
Julia Smith Translation
Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away.
King James 2000
You carry them away as with a flood; they are like a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
Lexham Expanded Bible
You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.
Modern King James verseion
You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as thou scatterest them, they are even as asleep, and fade away suddenly like the grass.
NET Bible
You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;
New Heart English Bible
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Webster
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth.
World English Bible
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Youngs Literal Translation
Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
Themes
Grass » Illustrative » Of shortness and uncertainty of life
natural Life » Is compared to » A sleep
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:5
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
4 For, a thousand years, in thine eyes, are , As yesterday, in that it passed away, Or as a watch in the night. 5 Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, they are like grass that shooteth up, 6 In the morning, it sprouteth and shooteth up, By the evening, it is cut down and withered.
Phrases
Cross References
Isaiah 40:6
A voice saying Cry! And one said - What should I cry? All flesh, is grass, And, all the grace thereof, like the flower of the field:
Job 22:16
Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?
Psalm 73:20
As the dream of him that waketh, O my Lord! when rousing thyself up, their shadowy being, wilt thou despise.
1 Peter 1:24
Inasmuch as - All flesh, is as grass, and, all the glory thereof, as the flower of grass, - The grass hath withered, and the flower hath fallen out,
Job 9:26
They have passed away with boats of paper-reed, like a vulture which rusheth upon food.
Job 20:8
Like a dream, shall he fly away, and they shall not find him, yea he shall be chased away, as a vision of the night.
Job 27:20-21
There shall reach him - like waters - terrors, By night, a storm-wind hath stolen him away;
Psalm 103:15-16
As for man, like grass, are his days, Like the blossom of the field, so, doth he blossom;
Isaiah 8:7-8
now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them the waters, strong and many, of the River, even the king of Assyria and all his glory, - and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;
Isaiah 29:7-8
And it shall be like the dream of a night vision, With the multitude of all the nations who have been making war against Ariel, - Even with all who have been making war against her and her stronghold and who have been laying siege to her;
Jeremiah 46:7-8
Who is it that is like the Nile when it riseth, Like rivers when his waters are tossed?
James 1:10-11
Whereas the rich, in his being brought low, - because, as a flower of grass, he will pass away;