Parallel Verses

The Emphasized Bible

When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.

New American Standard Bible

That when the wicked sprouted up like grass
And all who did iniquity flourished,
It was only that they might be destroyed forevermore.

King James Version

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:

Holman Bible

though the wicked sprout like grass
and all evildoers flourish,
they will be eternally destroyed.

International Standard Version

Though the wicked sprout like grass; and all who practice iniquity flourish, it is they who will be eternally destroyed.

A Conservative Version

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they shall be destroyed forever,

American Standard Version

When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.

Amplified


That though the wicked sprout up like grass
And all evildoers flourish,
They will be destroyed forever.

Darby Translation

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.

Julia Smith Translation

In the putting forth of the unjust as grass, and all working iniquity shall flourish; to destroy them even to forever:

King James 2000

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed forever:

Lexham Expanded Bible

When the wicked flourish like grass and all [the] workers of evil blossom, [it is] so they can be destroyed forever.

Modern King James verseion

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity blossom, it is that they shall be destroyed forever;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the ungodly are green as grass, and that all the works of wickedness do flourish, to be destroyed forever.

NET Bible

When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.

New Heart English Bible

though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.

Webster

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:

World English Bible

though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.

Youngs Literal Translation

When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity -- For their being destroyed for ever and ever!

References

American

Fausets

Context Readings

God's Love And Faithfulness

6 A man that is brutish, cannot know, And, dullard, cannot discern this: - 7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever. 8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.

Cross References

Psalm 37:38

But, transgressors, are to be destroyed together, the hereafter of lawless men, is to be cut off.

Psalm 73:18-20

Surely, in slippery places, dost thou set them, - Thou hast suffered them to fall into places of danger.

Job 12:6

At peace are the tents that belong to the spoilers, and there is security to them who provoke GOD, To him who bringeth a god in his hand.

1 Samuel 25:36-38

And, when Abigail came unto Nabal, lo! he, had a banquet in his house, like the banquet of a king, and, the heart of Nabal, was glad accordingly, he having drunk deeply, - so she told him nothing - less or more, until the light of the morning.

Job 21:7-12

Wherefore do, lawless men, live, advance in years, even wax mighty in power?

Psalm 37:1-2

Burn not with vexation because of evil-doers, Be not envious of the workers of perversity;

Psalm 37:35-36

I have seen a lawless man, a tyrant, and spreading himself out, like a cedar in Lebanon;

Psalm 73:12

Lo! these, are the lawless, Who are secure for an age, They have attained unto wealth.

Psalm 90:5-6

Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, they are like grass that shooteth up,

Psalm 94:4

They pour forth words , they speak arrogantly, All the workers of iniquity, do boast:

Psalm 103:15-16

As for man, like grass, are his days, Like the blossom of the field, so, doth he blossom;

Proverbs 1:32

For, the turning away of the simple, will slay them, - and, the carelessness of dullards, will destroy them.

Isaiah 37:27

And their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame - They became - Grass of the field and Young herbage, Grass on housetops, and Seed parched before it came up.

Isaiah 40:6-7

A voice saying Cry! And one said - What should I cry? All flesh, is grass, And, all the grace thereof, like the flower of the field:

Jeremiah 12:1-2

Righteous, art thou O Yahweh, when I present my pleading unto thee, - Yet, concerning the things that are right, let me speak with thee, - Wherefore hath, the way of the lawless, prospered? Wherefore have all, utter traitors, been at ease?

Malachi 3:15

Now, therefore, we are pronouncing happy - the proud, - and, the doers of lawlessness have, even been built up, and, they who have put God to the proof, have even been delivered.

Malachi 4:1

For lo! the day, cometh, that burneth as a furnace, - and, all the proud and everyone who worketh lawlessness, shall be, stubble, and the day that cometh, shall consume them utterly, saith Yahweh of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

Luke 16:19-25

Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.

James 1:10-11

Whereas the rich, in his being brought low, - because, as a flower of grass, he will pass away;

1 Peter 1:24

Inasmuch as - All flesh, is as grass, and, all the glory thereof, as the flower of grass, - The grass hath withered, and the flower hath fallen out,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible