Parallel Verses

New American Standard Bible

They band themselves together against the life of the righteous
And condemn the innocent to death.

King James Version

They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Holman Bible

They band together against the life of the righteous
and condemn the innocent to death.

International Standard Version

They gather together against the righteous, condemning the innocent to death.

A Conservative Version

They gather themselves together against the soul of a righteous man, and condemn innocent blood.

American Standard Version

They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.

Amplified


They band themselves together against the life of the righteous
And condemn the innocent to death.

Bible in Basic English

They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.

Darby Translation

They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.

Julia Smith Translation

They shall break in upon the soul of the just one, and they shall condemn innocent blood.

King James 2000

They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Lexham Expanded Bible

They band together against [the] life of [the] righteous, and declare [the] blameless guilty of blood.

Modern King James verseion

They gather themselves against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They gather them together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

NET Bible

They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent.

New Heart English Bible

They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

The Emphasized Bible

They make an attack on the life of the righteous one, - And, innocent blood, they condemn.

Webster

They assemble themselves against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

World English Bible

They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Youngs Literal Translation

They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and condemn
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

the innocent
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

20 Can wicked rulers be allied with you? They frame mischief by decree (the law). 21 They band themselves together against the life of the righteous
And condemn the innocent to death.
22 Jehovah has become my stronghold. My God has become my rock of refuge.


Cross References

Proverbs 17:15

Justify the wicked or condemn the just. Both are abomination to Jehovah.

Exodus 23:7

Do not make false accusations. Do not put an innocent person to death. I will condemn anyone who does this evil thing.

Psalm 59:3

They lie in ambush for me right here! Fierce men attack me, O Jehovah, but not because of any disobedience.

Matthew 27:1

It was morning. The chief priests and those in authority conspired to put Jesus to death.

1 Kings 21:19

Say to him: 'Jehovah says: Have you put a man to death and taken his heritage?' Then say: 'Jehovah says: Your blood will become the drink of dogs! You will go to the same place where the dogs drink the blood of Naboth.'

Psalm 2:1-3

Why do the nations conspire together and rage? Why do the peoples plot in vain?

Psalm 22:16

Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.

Psalm 56:6

They attack, they lurk, and they watch my steps. They have waited for my life.

Psalm 106:38

They shed innocent blood, the blood of their own sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land became polluted with blood.

Proverbs 1:11

If they say: Come with us. Let us lie in wait to kill someone. Let us ambush the innocent without cause.

Proverbs 1:16

For their feet run to evil. They hurry to shed blood.

Jeremiah 26:15

But if you put me to death, you and everyone else in Jerusalem will be guilty of murdering an innocent man. This is because everything I spoke came from Jehovah.

Ezekiel 22:6

See how all the princes of Israel who live in you have used their power to shed blood (murder people).

Ezekiel 22:12

Some of your people murder for pay. Some charge interest on the loans they make to other Israelites and get rich by taking advantage of them. They have forgotten me. The Lord Jehovah has spoken.

Ezekiel 22:27

Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

Matthew 23:32-36

Fill up the (guilt) measure of your fathers.

Matthew 27:4

He said: I have done wrong in giving a righteous man to you.

Acts 4:5-7

The next morning their rulers, elders, scribes,

Acts 4:27-28

Truly both Herod and Pontius Pilate, along with the people of the nations and the people of Israel, were gathered together against your holy servant Jesus, whom you have anointed.

Acts 7:52

Which of the prophets have your fathers not persecuted? They killed those who announced in advance the coming of the righteous one whom you have betrayed and murdered.

Acts 7:58-60

They threw him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet. His name was Saul.

James 5:6

You have condemned, and you have killed the righteous one. He does not resist you.

Revelation 17:6

I saw the woman drunk with the blood of the holy ones, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her I wondered greatly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain