Parallel Verses

World English Bible

They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.

New American Standard Bible

They crush Your people, O Lord,
And afflict Your heritage.

King James Version

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

Holman Bible

Lord, they crush Your people;
they afflict Your heritage.

International Standard Version

LORD, they have crushed your people, afflicting your heritage.

A Conservative Version

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

American Standard Version

They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.

Amplified


They crush Your people, O Lord,
And afflict and abuse Your heritage.

Bible in Basic English

Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,

Darby Translation

They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;

Julia Smith Translation

They will break in pieces thy people, O Jehovah, and they will afflict thine inheritance.

King James 2000

They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.

Lexham Expanded Bible

They crush your people, O Yahweh; they oppress your inheritance.

Modern King James verseion

They crush Your people, O Jehovah, and afflict Your inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They smite down thy people, O LORD, and trouble thine heritage.

NET Bible

O Lord, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you.

New Heart English Bible

They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.

The Emphasized Bible

Thy people, O Yahweh, they will crush, And, thine inheritance, tread down;

Webster

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

Youngs Literal Translation

Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

עם 
`am 
Usage: 1867

O Lord

Usage: 0

and afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast. 5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. 6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.


Cross References

Isaiah 3:15

What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.

Exodus 2:23-24

It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

Psalm 7:2

lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.

Psalm 14:4

Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?

Psalm 44:22

Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.

Psalm 74:8

They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped.

Psalm 74:19-20

Don't deliver the soul of your dove to wild beasts. Don't forget the life of your poor forever.

Psalm 79:2-3

They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth.

Psalm 79:7

For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.

Psalm 129:2-3

many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.

Isaiah 52:5

"Now therefore, what do I here," says Yahweh, "seeing that my people are taken away for nothing? those who rule over them mock," says Yahweh, "and my name continually all the day is blasphemed.

Jeremiah 22:17

But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Jeremiah 50:11

Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses;

Jeremiah 51:20-23

You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;

Jeremiah 51:34

Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.

Micah 3:2-3

You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

Revelation 11:3

I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred sixty days, clothed in sackcloth."

Revelation 17:6

I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain