Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

while they say, "Yah does not see," and "The God of Jacob does not pay attention."

New American Standard Bible

They have said, “The Lord does not see,
Nor does the God of Jacob pay heed.”

King James Version

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Holman Bible

They say, “The Lord doesn’t see it.
The God of Jacob doesn’t pay attention.”

International Standard Version

They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice."

A Conservative Version

And they say, LORD will not see, nor will the God of Jacob consider.

American Standard Version

And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.

Amplified


Yet they say, “The Lord does not see,
Nor does the God of Jacob (Israel) notice it.”

Bible in Basic English

And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.

Darby Translation

And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it.

Julia Smith Translation

And they will say Jah will not see, and the God of Jacob will not understand.

King James 2000

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Modern King James verseion

Yet they say, Jehovah shall not see, nor shall the God of Jacob observe it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet they say, "Tush, the LORD seeth not, the God of Jacob regardeth it not."

NET Bible

Then they say, "The Lord does not see this; the God of Jacob does not take notice of it."

New Heart English Bible

They say, "The LORD will not see, neither will Jacob's God consider."

The Emphasized Bible

Yet have they said - Yah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand.

Webster

Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it.

World English Bible

They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."

Youngs Literal Translation

And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

6 They kill widow and stranger, and they murder orphans, 7 while they say, "Yah does not see," and "The God of Jacob does not pay attention." 8 You pay attention, O brutes among the people. And [you] fools, when you will show insight?

Cross References

Job 22:12-13

"[Is] not God [in the] height of [the] heavens? But see how lofty are {the highest stars}.

Psalm 10:11-13

He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."

Psalm 59:7

Look, they pour out [talk] with their mouth. Swords [are] on their lips, for [they say], "Who hears?"

Isaiah 29:15

Ah! Those who make a plan deep, to hide [it] from Yahweh, and their deeds are in a dark place. And they say, "Who sees us? And who knows us?"

Ezekiel 8:12

And he said to me, "Have you seen, son of man, what the elders of the house of Israel [are] doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for [they are] saying, 'Yahweh [is] not seeing us; Yahweh has abandoned the land.'"

Ezekiel 9:9

And he said to me, "The guilt of the house of Israel and Judah [is] {exceedingly} great, and the land is filled with bloodguilt, and the city is full of injustice. For they say Yahweh abandoned the land, and {Yahweh does not see}.

Zephaniah 1:12

And it shall be [that] at that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men {whose senses are dulled from drinking}, who say in their hearts, 'Yahweh will not do good, nor will he do evil.'

Luke 18:3-4

And there was a widow in that town, and she kept coming to him, saying, 'Grant me justice against my adversary!'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain