Parallel Verses

King James 2000

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

New American Standard Bible

O come, let us sing for joy to the Lord,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

King James Version

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Holman Bible

Come, let us shout joyfully to the Lord,
shout triumphantly to the rock of our salvation!

International Standard Version

Come! Let us sing joyfully to the LORD! Let us shout for joy to the rock of our salvation.

A Conservative Version

O come, let us sing to LORD. Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

American Standard Version

Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Amplified

O come, let us sing joyfully to the Lord;
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Bible in Basic English

O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.

Darby Translation

Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;

Julia Smith Translation

Come, we will rejoice to Jehovah: we will shout to the Rock saving us.

Lexham Expanded Bible

Come, let us sing for joy to Yahweh; let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Modern King James verseion

Oh come, let us sing to Jehovah; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{An exhortation to the earnest praising of God} O come, let us sing unto the LORD; let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

NET Bible

Come! Let's sing for joy to the Lord! Let's shout out praises to our protector who delivers us!

New Heart English Bible

Oh come, let's sing to the LORD. Let's shout aloud to the rock of our salvation.

The Emphasized Bible

Come, let us make a joyful noise to Yahweh, Let us shout in triumph, to the rock of our salvation!

Webster

O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

World English Bible

Oh come, let's sing to Yahweh. Let's shout aloud to the rock of our salvation!

Youngs Literal Translation

Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O come
ילך 
Yalak 
Usage: 0

let us sing
רנן 
Ranan 
Usage: 54

unto the Lord

Usage: 0

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

to the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

References

Easton

Hastings

Morish

Prayers for Psalm 95:1

Context Readings

A Call To Worship And Obey

1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation. 2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.

Cross References

Psalm 81:1

[To the Chief Musician upon gittith. A Psalm of Asaph.] Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

Psalm 89:26

He shall cry unto me, You are my father, my God, and the rock of my salvation.

2 Samuel 22:47

The LORD lives; and blessed be my rock; and exalted be God, the rock of my salvation.

Exodus 15:1

Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spoke, saying, I will sing unto the LORD, for he has triumphed gloriously: the horse and his rider has he thrown into the sea.

Exodus 15:21

And Miriam answered them, Sing unto the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and its rider has he thrown into the sea.

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun grew fat, and kicked: you are grown fat, you are grown thick, you are covered with fatness; then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

1 Chronicles 16:9

Sing unto him, sing psalms unto him, talk you of all his wondrous works.

Ezra 3:11-13

And they sang together responsively in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endures forever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

Psalm 34:3

O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.

Psalm 47:6-7

Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

Psalm 66:1-2

[To the Chief Musician. A Song or Psalm.] Make a joyful noise unto God, all you lands:

Psalm 66:8

O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard:

Psalm 96:1-2

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

Psalm 98:4-8

Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Psalm 100:1

[A Psalm of Praise.] Make a joyful noise unto the LORD, all you lands.

Psalm 101:1

I will sing of mercy and justice: unto you, O LORD, will I sing.

Psalm 107:8

Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:15

Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:21

Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Psalm 117:1

O Praise the LORD, all you nations: praise him, all you people.

Psalm 118:1

O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endures forever.

Psalm 136:1-3

O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.

Psalm 148:11-13

Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

Psalm 150:6

Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.

Isaiah 12:4-6

And in that day shall you say, Praise the LORD, call upon his name, declare his deeds among the people, make mention that his name is exalted.

Jeremiah 33:11

The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endures forever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captives of the land, as at the first, says the LORD.

Matthew 21:9

And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

1 Corinthians 10:4

And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

Ephesians 5:19

Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, You are worthy to take the scroll, and to open the seals thereof: for you were slain, and have redeemed us to God by your blood out of every tribe, and tongue, and people, and nation;

Revelation 14:3

And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth.

Revelation 15:3

And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are your works, Lord God Almighty; just and true are your ways, you King of saints.

Revelation 19:6

And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain