Parallel Verses

New American Standard Bible

For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.

King James Version

For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

Holman Bible

For all the gods of the peoples are idols, but the Lord made the heavens.

International Standard Version

For all the gods of the nations are worthless idols, but the LORD made the heavens.

A Conservative Version

For all the gods of the peoples are idols, but LORD made the heavens.

American Standard Version

For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.

Amplified

For all the gods of the nations are [lifeless] idols, but the Lord made the heavens.

Bible in Basic English

For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.

Darby Translation

For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.

Jubilee 2000 Bible

For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.

Julia Smith Translation

For all the gods of the peoples are nothings: and Jehovah made the heavens:

King James 2000

For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

Lexham Expanded Bible

For all the gods of the peoples [are] idols, but Yahweh made [the] heavens.

Modern King James verseion

For all the gods of the nations are idols; but Jehovah made the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for all the gods of the Heathen, they are but Idols, but it is the LORD that made the heavens. {TYNDALE: For all the gods of the heathen are Idols; But the LORD made the heavens.}

NET Bible

For all the gods of the nations are worthless, but the Lord made the sky.

New Heart English Bible

For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.

New simplified Bible

For all the gods of the nations are idols; but Jehovah made the heavens.

The Emphasized Bible

For, all the gods of the peoples, are things of nought - But, Yahweh, made, the heavens.

Webster

For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

World English Bible

For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.

Youngs Literal Translation

For all the gods of the peoples are nought, And Jehovah made the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For all the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the nations
עם 
`am 
Usage: 1867

אליל 
'eliyl 
idol , image , no value , things of nought
Usage: 19

but the Lord

Usage: 0


do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0

References

Easton

Context Readings

Yahweh The King Comes In Judgment

4 For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods. 5 For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens. 6 Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary.


Cross References

Psalm 115:15

May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth.

Isaiah 42:5

Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread out the earth and its offspring, Who gives breath to the people on it And spirit to those who walk in it,

Jeremiah 10:11-12

Thus you shall say to them, "The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens."

Genesis 1:1

In the beginning God created the heavens and the earth.

Psalm 115:3-8

But our God is in the heavens; He does whatever He pleases.

Psalm 135:15

The idols of the nations are but silver and gold, The work of man's hands.

Psalm 135:18

Those who make them will be like them, Yes, everyone who trusts in them.

Isaiah 44:8-28

'Do not tremble and do not be afraid; Have I not long since announced it to you and declared it? And you are My witnesses Is there any God besides Me, Or is there any other Rock? I know of none.'"

Isaiah 46:1-2

Bel has bowed down, Nebo stoops over; Their images are consigned to the beasts and the cattle. The things that you carry are burdensome, A load for the weary beast.

Jeremiah 10:3-5

For the customs of the peoples are delusion; Because it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.

Jeremiah 10:14-15

Every man is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols; For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

Acts 19:26

"You see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that gods made with hands are no gods at all.

1 Corinthians 8:4

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org