Parallel Verses

NET Bible

Moses and Aaron were among his priests; Samuel was one of those who prayed to him. They prayed to the Lord and he answered them.

New American Standard Bible

Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called on His name;
They called upon the Lord and He answered them.

King James Version

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

Holman Bible

Moses and Aaron were among His priests;
Samuel also was among those calling on His name.
They called to Yahweh and He answered them.

International Standard Version

Moses and Aaron were among his priests; Samuel also was among those who invoked his name. When they called on the LORD, he answered them.

A Conservative Version

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call upon his name, they called upon LORD, and he answered them.

American Standard Version

Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.

Amplified


Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called on His name;
They called upon the Lord and He answered them.

Bible in Basic English

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.

Darby Translation

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.

Julia Smith Translation

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those calling upon his name; calling to Jehovah and he will answer them.

King James 2000

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

Lexham Expanded Bible

Moses and Aaron [were] among his priests; Samuel also [was] among [those who] called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.

Modern King James verseion

Moses and Aaron were among His priests, and Samuel among those who called on His name; they called on Jehovah, and He answered them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among such as call upon his name: these called upon the LORD, and he heard them.

New Heart English Bible

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.

The Emphasized Bible

Moses and Aaron, were among his priests, And, Samuel, was among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:

Webster

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

World English Bible

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.

Youngs Literal Translation

Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the Lord

Usage: 0

and he answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Yahweh Is A Holy King

5 Praise the Lord our God! Worship before his footstool! He is holy! 6 Moses and Aaron were among his priests; Samuel was one of those who prayed to him. They prayed to the Lord and he answered them. 7 He spoke to them from a pillar of cloud; they obeyed his regulations and the ordinance he gave them.


Cross References

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me, "Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!

Exodus 24:6-8

Moses took half of the blood and put it in bowls, and half of the blood he splashed on the altar.

Exodus 14:15

The Lord said to Moses, "Why do you cry out to me? Tell the Israelites to move on.

Exodus 15:25

He cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree. When Moses threw it into the water, the water became safe to drink. There the Lord made for them a binding ordinance, and there he tested them.

Exodus 29:11-37

You are to kill the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting

Exodus 32:11-14

But Moses sought the favor of the Lord his God and said, "O Lord, why does your anger burn against your people, whom you have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Exodus 32:30

The next day Moses said to the people, "You have committed a very serious sin, but now I will go up to the Lord -- perhaps I can make atonement on behalf of your sin."

Exodus 33:12-15

Moses said to the Lord, "See, you have been saying to me, 'Bring this people up,' but you have not let me know whom you will send with me. But you said, 'I know you by name, and also you have found favor in my sight.'

Exodus 40:23-29

And he set the bread in order on it before the Lord, just as the Lord had commanded Moses.

Leviticus 8:1-30

Then the Lord spoke to Moses:

Numbers 14:13-20

Moses said to the Lord, "When the Egyptians hear it -- for you brought up this people by your power from among them --

Numbers 16:21-22

"Separate yourselves from among this community, that I may consume them in an instant."

Numbers 16:47-48

So Aaron did as Moses commanded and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beginning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people.

1 Samuel 7:9-12

So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel's behalf, and the Lord answered him.

1 Samuel 12:18-24

So Samuel called to the Lord, and the Lord made it thunder and rain that day. All the people were very afraid of both the Lord and Samuel.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain