Parallel Verses

New American Standard Bible

O Lord our God, You answered them;
You were a forgiving God to them,
And yet an avenger of their evil deeds.

King James Version

Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

Holman Bible

Lord our God, You answered them.
You were a forgiving God to them,
an avenger of their sinful actions.

International Standard Version

LORD our God, you answered them; you were their God who forgave them, but also avenged their evil deeds.

A Conservative Version

Thou answered them, O LORD our God. Thou were a God who forgave them, though thou took vengeance on their doings.

American Standard Version

Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.

Amplified


You answered them, O Lord our God;
You were a forgiving God to them,
And yet an avenger of their evil practices.

Bible in Basic English

You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.

Darby Translation

Jehovah, our God, thou answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.

Julia Smith Translation

O Jehovah our God, thou didst answer them; thou wert God lifting up to them, and taking vengeance for all their doings.

King James 2000

You answered them, O LORD our God: you were a God that forgave them, though you took vengeance on their wrongdoings.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but an avenger of their [wrong] deeds.

Modern King James verseion

You answered them, O Jehovah our God; You were a God who forgave them, though You take vengeance for their deeds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou heardest them, O LORD our God; thou forgavest them, O God, and punished their own inventions.

NET Bible

O Lord our God, you answered them. They found you to be a forgiving God, but also one who punished their sinful deeds.

New Heart English Bible

You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.

The Emphasized Bible

O Yahweh our God! thou, answeredst them, - A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.

Webster

Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

World English Bible

You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, O Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou wast a God
אל 
'el 
Usage: 114

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Morish

Context Readings

Yahweh Is A Holy King

7 He spoke unto them in the pillar of fire; they kept his testimonies and the order that he gave them. 8 O Lord our God, You answered them;
You were a forgiving God to them,
And yet an avenger of their evil deeds.
9 Exalt the LORD our God and worship at the mountain of his holiness, for the LORD our God is holy.

Cross References

Numbers 20:12

And the LORD spoke unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the sons of Israel, therefore, ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

Psalm 89:33

Nevertheless I will not take my mercy from him, neither will I falsify my truth.

Jeremiah 46:28

Fear thou not, O Jacob my slave, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the Gentiles where I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but I will chastise thee with judgment; and I will not completely cut thee off.

Exodus 32:2

And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Exodus 32:34-35

Therefore go now, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee; behold, my Angel shall go before thee; nevertheless in the day of my visitation I will visit their sin in them.

Numbers 11:33-34

And while the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.

Numbers 14:20-34

Then the LORD said, I have pardoned according to thy word.

Numbers 20:24

Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land which I have given unto the sons of Israel because ye were rebels to my word at the water of Meribah.

Deuteronomy 3:26

But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me, and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Deuteronomy 9:19-20

For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.

Ecclesiastes 7:29

Behold, this only have I found: that God has made man upright, but they have sought out many perversions.

Zephaniah 3:7

Saying, Surely now thou wilt fear me; thou wilt receive chastisement; so thy dwelling shall not be thrown down, all of which I visited upon her; but they rose early, and corrupted all their doings.

Romans 1:21

because having known God, they did not glorify him as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain