Parallel Verses

New American Standard Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

King James Version

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Holman Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet

International Standard Version

I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet,

A Conservative Version

I became in spirit on the Lord's day and I heard behind me a great voice like a trumpet

American Standard Version

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet

Amplified

I was in the Spirit [rapt in His power] on the Lord's Day, and I heard behind me a great voice like the calling of a war trumpet,

An Understandable Version

I was in [i.e., under the influence of] the Holy Spirit on the Lord's day [i.e., Sunday], when I heard behind me a loud voice, like a trumpet,

Anderson New Testament

I was in spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice like that of a trumpet,

Bible in Basic English

I was in the Spirit on the Lord's day, and a great voice at my back, as of a horn, came to my ears,

Common New Testament

I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Daniel Mace New Testament

there I was in an exstacy on the Lord's day, and heard behind me a loud voice, like the sound of a trumpet,

Darby Translation

I became in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

Emphatic Diaglott Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard a great voice behind me, as of a trumpet,

Godbey New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet

Goodspeed New Testament

On the Lord's day I fell into a trance, and I heard a loud voice like a trumpet behind me

John Wesley New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day,

Jubilee 2000 Bible

I was in the Spirit in the day of the Lord and heard behind me a great voice as of a trumpet,

Julia Smith Translation

I was in the Spirit In the day pertaining to the Lord, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

King James 2000

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Lexham Expanded Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great sound like a trumpet

Modern King James verseion

I came to be in the Spirit in the Lord's day and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was in the spirit on a Sunday, and heard behind me a great voice, as it had been of a trumpet,

Moffatt New Testament

On the Lord's day I found myself rapt in the Spirit, and I heard a loud voice behind me like a trumpet calling,

Montgomery New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet,

NET Bible

I was in the Spirit on the Lord's Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,

New Heart English Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

Noyes New Testament

I was in the Spirit on the Lords day; and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,

Sawyer New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a loud voice as of a trumpet,

The Emphasized Bible

I came to be, in Spirit, in the Lord's Day, and heard, behind me, a loud voice, as of a trumpet,

Thomas Haweis New Testament

I was [rapt] in spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice as of a trumpet,

Twentieth Century New Testament

I fell into a trance on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice, like the blast of a trumpet.

Webster

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Weymouth New Testament

In the Spirit I found myself present on the day of the Lord, and I heard behind me a loud voice which resembled the blast of a trumpet.

Williams New Testament

On the Lord's day I was in the Spirit's power, and I heard a voice like a trumpet behind me say:

World English Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

Worrell New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day; and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

Worsley New Testament

Here I was in the Spirit on the Lord's-day: and heard behind me a loud voice, as of a trumpet,

Youngs Literal Translation

I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I was
γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

on
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

κυριακός 
Kuriakos 
Usage: 2

day
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

me
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313

a
φωνή 
Phone 
Usage: 128

μέγας 
megas 
great , loud ,
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

as
ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

Context Readings

John's Vision Of The Son Of Man

9 I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus. 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet, 11 saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."


Cross References

Acts 20:7

On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his message until midnight.

Matthew 22:43

He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying,

1 Corinthians 16:2

On the first day of every week each one of you is to put aside and save, as he may prosper, so that no collections be made when I come.

Revelation 4:1-2

After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven, and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said, "Come up here, and I will show you what must take place after these things."

Revelation 17:3

And he carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

Revelation 21:10

And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,

John 20:19

So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, "Peace be with you."

John 20:26

After eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, "Peace be with you."

Acts 10:10-33

But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance;

2 Corinthians 12:2-4

I know a man in Christ who fourteen years ago--whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, God knows--such a man was caught up to the third heaven.

Revelation 10:3-8

and he cried out with a loud voice, as when a lion roars; and when he had cried out, the seven peals of thunder uttered their voices.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org