Parallel Verses

New American Standard Bible

So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and *said to them, Peace be with you.”

King James Version

Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.

Holman Bible

In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace to you!”

International Standard Version

It was the evening of the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them. He told them, "Peace be with you."

A Conservative Version

Therefore being evening that day, the first day of the week, and the doors having been shut where the disciples were who assembled because of fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace to you.

American Standard Version

When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.

Amplified

So when it was evening on that same day, the first day of the week, though the disciples were [meeting] behind barred doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them, and said, Peace to you.”

An Understandable Version

So, when it was evening on that day, [which was] the first day of the week [i.e., Sunday] and the doors [of someone's house], where the disciples were gathered, were closed [i.e., probably locked] for fear of the Jewish authorities, Jesus came and stood among them. [Note: Probably Jesus passed through the closed door miraculously]. He said to them, "May there be peace in your hearts."

Anderson New Testament

Then, on that day, the first day of the week, when it was evening, and the doors of the house in which the disciples were assembled had been closed for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be to you.

Bible in Basic English

At evening on that day, the first day of the week, when, for fear of the Jews, the doors were shut where the disciples were, Jesus came among them and said to them, May peace be with you!

Common New Testament

On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."

Daniel Mace New Testament

The same day at evening, being the first day of the week, the doors of the house where the disciples were, being shut, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, peace be with you.

Darby Translation

When therefore it was evening on that day, which was the first day of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace be to you.

Godbey New Testament

Then it being evening, on that day, on the first day of the week, and the doors being shut where the disciples were assembled, on account of the fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and says to them, Peace be unto you.

Goodspeed New Testament

When it was evening on that first day after the Sabbath, and the doors of the house where the disciples met were locked for fear of the Jews, Jesus came in and stood among them and said to them, "Peace be with you!"

John Wesley New Testament

The same day, the first day of the week, at evening, the doors being shut, where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, Peace be unto you.

Julia Smith Translation

Then it being evening, in that one day of the sabbaths, and the doors shut where the disciples were gathered together for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace to you.

King James 2000

Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and said unto them, Peace be unto you.

Lexham Expanded Bible

Now [when it] was evening on that day--the first [day] of the week--and the doors had been shut where the disciples were because of fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, "Peace to you."

Modern King James verseion

Then the same day at evening, being the first of the sabbaths, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, Peace to you!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same day at night, which was the morrow after the Sabbath day, when the doors were shut where the disciples were assembled together for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and said to them, "Peace be with you."

Moffatt New Testament

On the evening of that same day ??the first day of the week ??though the disciples had gathered within closed doors for fear of the Jews, Jesus entered and stood among them, saying, "Peace be with you!"

Montgomery New Testament

On the evening of that same day, the first day of the week, although the doors of the room where the disciples gathered had been locked for fear of the Jews, Jesus came, and there he stood among them, saying. "Peace to you!"

NET Bible

On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."

New Heart English Bible

When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were, for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."

Noyes New Testament

When therefore it was evening on that day, which was the first day of the week, and the doors where the disciples were had been shut for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, Peace be to you!

Sawyer New Testament

Then when it was evening, on that first day of the week, and the doors were shut where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, Peace be to you.

The Emphasized Bible

It being late, therefore, on that day, the first of the week, - and, the doors, having been made fast where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came, and stood in the midst, and saith unto them - Peace be unto you!

Thomas Haweis New Testament

When the evening therefore was come, on the same first day of the week, and the doors being fastened where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said unto them, Peace be to you.

Twentieth Century New Testament

In the evening of the same day--the first day of the week-- after the doors of the room, in which the disciples were, had been shut for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said: "Peace be with you";

Webster

Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, Peace be to you.

Weymouth New Testament

On that same first day of the week, when it was evening and, for fear of the Jews, the doors of the house where the disciples were, were locked, Jesus came and stood in their midst, and said to them, "Peace be to you!"

Williams New Testament

In the evening of that same first day of the week, even with the doors of the room bolted where the disciples had met for fear of the Jews, Jesus went in and stood among them and said to them, "Peace be with you!"

World English Bible

When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."

Worrell New Testament

When, therefore, it was evening, on that day, the first day of sabbaths; and, when, through fear of the Jews, the doors were shut, where the disciples were; Jesus came and stood in the midst, and saith to them, "Peace be to you!"

Worsley New Testament

Now the same day at evening, being the first day of the week, and the doors where the disciples were being shut, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be to you.

Youngs Literal Translation

It being, therefore, evening, on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, 'Peace to you;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

at evening
ὄψίος 
Opsios 
even, evening, in the evening 9, eventide , at even 9
Usage: 13

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

the first
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

day of the week
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the doors
θύρα 
Thura 
Usage: 25

κλείω 
Kleio 
shut, shut up
Usage: 8

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

References

Context Readings

Jesus Appears To The Disciples

18 Mary Magdalene *came, announcing to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her. 19 So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and *said to them, Peace be with you.” 20 And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord.


Cross References

John 14:27

Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.

John 20:26

After eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus *came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, Peace be with you.”

John 20:21

So Jesus said to them again, Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you.”

Matthew 18:20

For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst.”

John 7:13

Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.

1 Corinthians 15:5

and that He appeared to Cephas, then to the twelve.

Nehemiah 6:10-11

When I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night.”

Psalm 85:8-10

I will hear what God the Lord will say;
For He will speak peace to His people, to His godly ones;
But let them not turn back to folly.

Isaiah 57:18-19

“I have seen his ways, but I will heal him;
I will lead him and restore comfort to him and to his mourners,

Matthew 10:13

If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.

Mark 16:14

Afterward He appeared to the eleven themselves as they were reclining at the table; and He reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen Him after He had risen.

Luke 24:36-49

While they were telling these things, He Himself stood in their midst and *said to them, “Peace be to you.”

John 14:19-23

After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.

John 16:22

Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

John 16:33

These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.”

Romans 15:33

Now the God of peace be with you all. Amen.

Ephesians 2:14

For He Himself is our peace, who made both groups into one and broke down the barrier of the dividing wall,

Ephesians 6:23

Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:2

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 3:16

Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!

Hebrews 7:2

to whom also Abraham apportioned a tenth part of all the spoils, was first of all, by the translation of his name, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace.

Revelation 1:4

John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace, from Him who is and who was and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain