Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they who goaded him: and all the tribes of the earth shall lament on account of him. Yes, Amen.

New American Standard Bible

Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen.

King James Version

Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Holman Bible

Look! He is coming with the clouds,
and every eye will see Him,
including those who pierced Him.
And all the families of the earth
will mourn over Him.
This is certain. Amen.

International Standard Version

Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.

A Conservative Version

Behold, he comes with the clouds and every eye will see him, even the men who pierced him. And all the tribes of the earth will wail against him. Yea, Truly.

American Standard Version

Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.

Amplified

Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes (nations) of the earth will mourn over Him [realizing their sin and guilt, and anticipating the coming wrath]. So it is to be. Amen.

An Understandable Version

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Anderson New Testament

Behold, he comes with clouds, and every eye shall see him, and those also who pierced him: and all the tribes of the land shall lament because of him. Even so. Amen.

Bible in Basic English

See, he comes with the clouds, and every eye will see him, and those by whom he was wounded; and all the tribes of the earth will be sorrowing because of him. Yes, so be it.

Common New Testament

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all tribes of the earth will mourn because of him. Even so. Amen.

Daniel Mace New Testament

See! he is coming on the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: then all the tribes of the earth will smite their breasts at the sight: even so it will be.

Darby Translation

Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.

Emphatic Diaglott Bible

Behold, he is coming in the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: and all the tribes of the earth shall mourn because of him. Yes: so let it be.

Godbey New Testament

Behold, he is coming with clouds; and every eye shall behold him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will wail at him; yes, Amen.

Goodspeed New Testament

See! He is coming on the clouds, and every eye will see him, even the men who pierced him, and all the tribes of the earth will lament over him. So it is to be, Amen.

John Wesley New Testament

Behold he cometh with clouds, and every eye shall see him, and they who have pierced him: and all the tribes of the earth shall wail because of him.

King James 2000

Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Lexham Expanded Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even every one who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn over him. Yes, amen.

Modern King James verseion

Behold, He comes with the clouds, and every eye will see Him, and those who pierced Him will see Him, and all the kindreds of the earth will wail because of Him. Even so, Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, he cometh with clouds, and all eyes shall see him: and they also which pierced him. And all kindreds of the earth shall wail. Even so, amen.

Moffatt New Testament

Lo, he is coming on the clouds, to be seen by every eye, even by those who impaled him, and all the tribes of earth will wail because of him: even so, Amen.

Montgomery New Testament

Behold, he is about to come among the clouds; and every eye will see him, and all the tribes of the earth will mourn over him. So shall it be, Amen.

NET Bible

(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)

New Heart English Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

Noyes New Testament

Behold, he cometh with the clouds, and every eye shall see him, and they who pierced him; and all the tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Sawyer New Testament

Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him and those who pierced him, and all the tribes of the earth shall mourn because of him. Yes, amen.

The Emphasized Bible

Lo! he cometh with the clouds, and every eye shall see him, such also as pierced him; and all the tribes of the land shall smite themselves for him. Yea! Amen.

Thomas Haweis New Testament

Behold! he is coming with clouds, and every eye shall see him, and they also who pierced him; and all the tribes of the earth shall lament bitterly, smiting their bosoms, because of him: even so! Amen.

Twentieth Century New Testament

'He is coming among the clouds!' Every eye shall see him, even those who pierced him; 'and all the nations of the earth shall wail for fear of him.' So shall it be. Amen.

Webster

Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Weymouth New Testament

He is coming in the clouds, and every eye will see Him, and so will those who pierced Him; and all the nations of the earth will gaze on Him and mourn. Even so. Amen.

Williams New Testament

See! He is coming on the clouds, and every eye will see Him, even the men who pierced Him, and all the tribes of the earth will lament over Him. Even so. Amen.

World English Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

Worrell New Testament

Behold, He cometh with the clouds; and every eye shall see Him, and those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall lament over Him! Even so. Amen.

Worsley New Testament

Behold, He is coming with the clouds, and every eye shall see Him, even they that pierced Him: and all the tribes of the earth shall lament before Him. Even so, Amen!

Youngs Literal Translation

Lo, he doth come with the clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

he cometh
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἐκκεντέω 
Ekkenteo 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φυλή 
Phule 
Usage: 28

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

κόπτω 
Kopto 
Usage: 6

because of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Even so
ναί 
Nai 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about Revelation 1:7

References

Images Revelation 1:7

Context Readings

Greetings To The Churches

6 And he made us kings and priests to God and his Father; to him the glory and strength for the times of times. 7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they who goaded him: and all the tribes of the earth shall lament on account of him. Yes, Amen. 8 I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, says the Lord, who being, and who was, and who coming, the Omnipotent Ruler.

Cross References

Daniel 7:13

I was seeing in the visions of the night, and lo, with the clouds of the heavens as the Son of man he came, and turning even to the Ancient of days; and they brought him near before him.

Zechariah 12:10

And I poured out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and supplications: and they looked to me whom they pierced, and they mourned for him as mourning for the only begotten, and being embittered for him as being embittered for the first-born.

Matthew 24:30

And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall the tribes of the earth lament bitterly, and they shall see the Son of man coming upon the clouds of heaven with power and much glory.

John 19:37

And again another writing. says, They shall look on whom they goaded.

1 Thessalonians 4:17

Then we the living being left shall be snatched up together with them in the clouds, to the meeting of the Lord in the air: and so we shall always be with the Lord.

Psalm 22:16

For dogs surrounded me: the assembly of those being evil moved round about me: they digged my hands and my feet

Matthew 26:64

And Jesus says to him, Thou hast said: but I say to you, from henceforth ye shall see the Son of man, sitting from the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Mark 13:26

And then shall they see the Son of man coming in clouds with much power and glory.

Mark 14:62

And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting from the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.

Luke 21:27

And then shall they see the Son of man coming in a cloud with much power and glory.

John 19:34

But one of the soldiers with a javelin pricked his side, and quickly came out blood and water.

Acts 1:9-11

And having said these, they beholding, he was lifted up; and a cloud received him from their eyes.

1 Thessalonians 1:10

And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.

Jude 1:14

And also of these prophesied Enoch, the seventh from Adam, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,

Numbers 24:17

I shall see him and not now: I shall look after him, and not near: a star came forth from Jacob, and a rod rose up from Israel and dashed in pieces the faces of Moab, and undermined all the sons of Seth.

Judges 5:31

So shall all thine enemies perish, O Jehovah: And those loving him, as the going forth of the sun in his strength. And the land will rest forty years.

Job 19:26-27

And after they destroyed my skin, this, and from my flesh I shall see God:

Job 33:26

He shall pray to God and he shall receive him into favor: and he shall see his face with rejoicing, and he will turn back to man his justice.

Psalm 68:1

To the overseer; to David chanting of a song. God will rise; his enemies shall be scattered, and they hating him shall flee from his face.

Psalm 97:2

A cloud and darkness round about him: justice and judgment the preparing of his throne.

Isaiah 19:1

The burden of Egypt Behold, Jehovah riding upon a swift cloud and coming to Egypt: and the vanities of Egypt moved to and fro from his face, and the heart of Egypt will melt in its midst

Nahum 1:3

Jehovah slow to anger and great of power, and Jehovah acquitting, will not acquit his way in the whirlwind and in the storm, and a cloud the dust of his feet

Luke 23:28-30

And having turned towards them Jesus said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

Hebrews 6:6

And having fallen, again to renew to repentance; crucifying to themselves the Son of God, and exposing to ignominy.

Hebrews 10:29

Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace?

1 John 3:2

Dearly beloved, now are we the children of God, and it has not yet been manifested what we shall be: and we know that, if he be manifested, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Revelation 6:15-17

And the kings of the earth, and the great, and the rich, and the captains of thousands, and the powerful, and every servant, and every one free, hid themselves in caves and in rocks of the mountains;

Revelation 14:14-16

And I saw, and behold a white cloud, and upon the cloud he sitting like the Son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Revelation 18:15-20

The wholesale merchants of these things, having been rich from her, shall stand from far off for fear of her torture, weeping and mourning,

Revelation 19:1-3

And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God:

Revelation 22:4

And they shall see his face; and his name upon their foreheads.

Revelation 22:20

He testifying says, Yes, I come swiftly. Amen. Yes, come, Lord Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain