Parallel Verses

Julia Smith Translation

So shall all thine enemies perish, O Jehovah: And those loving him, as the going forth of the sun in his strength. And the land will rest forty years.

New American Standard Bible

Thus let all Your enemies perish, O Lord;
But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”
And the land was undisturbed for forty years.

King James Version

So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Holman Bible

Lord, may all your enemies perish as Sisera did.
But may those who love Him
be like the rising of the sun in its strength.


And the land was peaceful 40 years.

International Standard Version

"May all of your enemies perish like this, LORD! But may those who love him be like the ascending sun in its strength!" Then the land enjoyed quiet for 40 years.

A Conservative Version

So let all thine enemies perish, O LORD, but let those who love him be as the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.

American Standard Version

So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Amplified


“So let all Your enemies perish, O Lord;
But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”


And the land was at rest for forty years.

Bible in Basic English

So may destruction come on all your haters, O Lord; but let your lovers be like the sun going out in his strength. And for forty years the land had peace.

Darby Translation

"So perish all thine enemies, O LORD! But thy friends be like the sun as he rises in his might." And the land had rest for forty years.

King James 2000

So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when it goes forth in its might. And the land had rest forty years.

Lexham Expanded Bible

So may all your enemies perish, O Yahweh, but those who love him are like the rising sun at its brightest." And the land had rest for forty years.

Modern King James verseion

So let all Your enemies perish, O Jehovah. But let them that love Him be like the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So, perish all thine enemies LORD: but they that love thee, let them be as the sun rising in his might!" And the land had rest forty years.

NET Bible

May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!" And the land had rest for forty years.

New Heart English Bible

"So let all your enemies perish, LORD, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." And the land had rest forty years.

The Emphasized Bible

So, perish all thine enemies, O Yahweh, But be, they who love him, as the going forth of the sun, in his might! And the land had rest forty years.

Webster

So let all thy enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

World English Bible

"So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years.

Youngs Literal Translation

So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!' and the land resteth forty years.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

O Lord

Usage: 0

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

him be as the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

in his might
גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

30 Will they not find? They will divide the spoil; He compassionated compassions to head of man; The spoil of dyed garments to Sisera, A spoil of dyed garments of variegation, Dyed of double variegation for the necks of the spoil. 31 So shall all thine enemies perish, O Jehovah: And those loving him, as the going forth of the sun in his strength. And the land will rest forty years.


Cross References

Judges 3:11

And the land will rest forty years: and Othniel, son of Kenaz, will die.

2 Samuel 23:4

And as the light of the morning the sun will rise: the morning not dense; from the shining of the rain bringing forth herbage from the earth.

Psalm 19:4-5

Their line went forth into all the earth, and their words into the ends of the habitable globe. In them he set a tent for the sun.

Psalm 37:6

And he brought forth as the light thy justice, and thy judgment as the noon.

Psalm 92:9

For behold, thine enemies, O Jehovah, for behold, thine enemies shall perish; all working iniquity shall be dispersed.

Daniel 12:3

And those understanding shall shine as the brightness of the firmament; and those justifying many, as the stars forever and ever.

Matthew 13:43

Then shall the just emit a brilliant light as the sun in the kingdom of their Father. He having ears to hear, let him hear.

Exodus 20:6

And doing kindness to thousands to them loving me and to them watching my commands.

Deuteronomy 6:5

And love thou Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul and with all thy might

Judges 3:30

And Moab will be subdued in that day under the hand of Israel: and the land will rest eighty years.

Psalm 48:4-5

For behold, the kings met together, they passed by together.

Psalm 58:10-11

The just one shall rejoice as seeing vengeance: he shall wash his footsteps in the blood of the unjust one.

Psalm 68:1-3

To the overseer; to David chanting of a song. God will rise; his enemies shall be scattered, and they hating him shall flee from his face.

Psalm 83:9-18

Do to them as Midian, as Sisera, as Jabin, at the torrent Bison:

Psalm 89:36

His seed shall be forever and his throne as the sun before me.

Psalm 91:14

For he delighted in me and I will deliver him: I will exalt him, for he knew my name.

Psalm 97:8

Zion heard and she will be glad, and the daughters of Judah shall rejoice for sake of thy judgments, O Jehovah.

Psalm 97:10

Hate evil, ye loving Jehovah: he watched the souls of his godly ones; he will deliver them from the hand of the unjust

Proverbs 4:18

The path of the just as the light shining, going and shining even to the day prepared.

Hosea 6:3

And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth.

Romans 8:28

And we know that to them loving God, all things work together for good, to them being called according to the setting up.

1 Corinthians 8:3

And if any one love God, the same is known of him.)

Ephesians 6:24

Grace with all loving our Lord Jesus Christ in incorruptibleness. Amen.

James 1:12

Happy the man who endures temptation: for being tried, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them loving him.

James 2:5

Hear, my dearly beloved brethren, Has not God chosen the beggars of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them loving him?

1 Peter 1:8

Whom not having seen, ye love; in whom, now not seeing, but believing, ye are transported with joy unalterable, and highly valued:

1 John 4:19-21

We should love him, for he first loved us.

1 John 5:2-3

In this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commands.

Revelation 6:10

And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.

Revelation 19:2-3

For true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain