Parallel Verses

Goodspeed New Testament

The heathen were enraged, but now your anger has come, and the time for the dead to be judged, and for rewarding your slaves the prophets and your people high and low who revere your name, and for destroying the destroyers of the earth!"

New American Standard Bible

And the nations were enraged, and Your wrath came, and the time came for the dead to be judged, and the time to reward Your bond-servants the prophets and the saints and those who fear Your name, the small and the great, and to destroy those who destroy the earth.”

King James Version

And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.

Holman Bible

The nations were angry,
but Your wrath has come.
The time has come
for the dead to be judged
and to give the reward
to Your servants the prophets,
to the saints, and to those who fear Your name,
both small and great,
and the time has come to destroy
those who destroy the earth.

International Standard Version

The nations were angry, but the time for your wrath has come. It is time for the dead to be judged to reward your servants, the prophets, the saints, and all who fear your name, both unimportant and important, and to destroy those who destroy the earth."

A Conservative Version

And the nations were angry. And thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and to give the reward to thy bondmen the prophets, and to the sanctified, and to those who fear thy name, the small and the great, and to destr

American Standard Version

And the nations were wroth, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and the time to give their reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy them that destroy the earth.

Amplified

And the nations (Gentiles) became enraged, and Your wrath and indignation came, and the time came for the dead to be judged, and [the time came] to reward Your bond-servants the prophets and the saints (God’s people) and those who fear Your name, the small and the great, and [the time came] to destroy the destroyers of the earth.”

An Understandable Version

And the nations were enraged, but your wrath has come [anyway]. The time has come for the dead to be judged and for your servants the prophets to receive their reward, [along with] the saints and [both] the insignificant and important ones who revere your name. [It is also time] to destroy those who destroy the earth."

Anderson New Testament

And the nations were angry, and thy wrath has come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldst give reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, both small and great, and that thou shouldst destroy those who corrupt the earth.

Bible in Basic English

And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and the time of reward for your servants, the prophets, and for the saints, and for those in whom is the fear of your name, small and great, and the time of destruction for those who made the earth unclean.

Common New Testament

And the nations raged, and your wrath came, and the time for the dead to be judged, for rewarding your servants the prophets and the saints and those who fear your name, both small and great, and for destroying those who destroy the earth."

Daniel Mace New Testament

the nations were enrag'd, but the time of thy vengeance is come, and the time when the dead are to be judged, when thou wilt reward thy servants the prophets, the saints, and those that fear thy name, small and great, and exterminate those who have corrupted the land."

Darby Translation

And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.

Emphatic Diaglott Bible

And the nations were wroth; and thy wrath came, and the time of the dead when they should be judged, and a reward should be given to thy servants, the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, small and great; and when thou shouldst destroy those that destroy the earth.

Godbey New Testament

And the nations were wroth, and thy wrath has come, and the time of the dead to be judged, and to give reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, to the small and to the great; and to destroy them that destroy the earth.

John Wesley New Testament

And the nations were wroth: and thy wrath is come, and the time of the dead, that they be judged, and to give a reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, small and great, and to destroy them that destroyed the earth.

Julia Smith Translation

And the nations were angry, and thy wrath came, and the time of the dead, to be judged, and to give reward to thy servants the prophets, and to the holy, and to them fearing thy name, the small and great; and to destroy them destroying the earth.

King James 2000

And the nations were angry, and your wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that you should give reward unto your servants the prophets, and to the saints, and them that fear your name, small and great; and should destroy them who destroy the earth.

Lexham Expanded Bible

And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and to give their reward to your slaves the prophets and to the saints and to the ones who fear your name, the small and the great, and to destroy those who destroy the earth."

Modern King James verseion

And the nations were full of wrath, and Your wrath came, and the time of the judging of the dead, and to give the reward to Your servants the prophets, and to the saints, and to the ones fearing Your name, to the small and to the great, and to destroy those destroying the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead; that they should be judged and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets and saints, and to them that fear thy name, small and great, and shouldest destroy them, which destroy the earth."

Moffatt New Testament

the nations were enraged, but thine anger has come; the time has come for the dead to be judged, the time for rewarding thy servants the prophets, and the saints who reverence thy name, both low and high, the time for destroying the destroyers of the earth."

Montgomery New Testament

The nations raged, and thy wrath came, And the time for the dead to be judged; The time for rewarding thy slaves, the prophets And the saints, and those who reverence thy name, Both small and great; And the time to destroy those who are destroying the earth."

NET Bible

The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, their reward, as well as to the saints and to those who revere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth."

New Heart English Bible

The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth."

Noyes New Testament

And the nations were enraged, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy the destroyers of the earth.

Sawyer New Testament

and the nations were angry, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged and to give the reward to thy servants the prophets and to the saints and those that fear thy name, small and great, and to destroy those that destroy the earth.

The Emphasized Bible

And, the nations, were angered; and thine anger, came, and the fit time of the dead, to be vindicated, and to give their reward unto thy servants the prophets, and unto the saints, and unto them who revere thy name - the small and the great, and to despoil them who were despoiling the earth.

Thomas Haweis New Testament

Though the nations were incensed, yet thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and to give the reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to all who fear thy name, to the small and to the great; and to destroy those who have destroyed the earth.

Twentieth Century New Testament

The nations were enraged, and thy Wrath fell upon them; the time came for the dead to be judged, and for thee to give the reward to thy servants the Prophets, and to the People of Christ, and to those who reverence thy Name--the high and the low alike--and to destroy those who are destroying the earth.'

Webster

And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward to thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them who destroy the earth.

Weymouth New Testament

The nations grew angry, and Thine anger has come, and the time for the dead to be judged, and the time for Thee to give their reward to Thy servants the Prophets and to Thy people, and to those who fear Thee, the small and the great, and to destroy those who destroy the earth."

Williams New Testament

The heathen were enraged, but now your anger has come, and the time for the dead to be judged, and for you to reward your slaves the prophets and your people, great and small, who revere your name, and to destroy the destroyers of the earth."

World English Bible

The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth."

Worrell New Testament

And the nations were angered, and Thy anger came, and the time of the dead to be judged, and to give the reward to Thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear Thy name, the small and the great; and to destroy those who destroy the earth."

Worsley New Testament

The nations were enraged, but thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and to give a reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to those that fear thy name, small and great; and to destroy them that destroy the earth.

Youngs Literal Translation

and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the nations
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ὀργίζω 
Orgizo 
be angry, be wroth
Usage: 3

and













and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

to the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

μέγας 
megas 
Usage: 167

διαφθείρω 
Diaphtheiro 
Usage: 5

διαφθείρω 
Diaphtheiro 
Usage: 5

Context Readings

The Blowing Of The Seventh Trumpet

17 saying, "We give you thanks, Lord God Almighty, who are and were, because you have assumed your great power and begun to reign. 18 The heathen were enraged, but now your anger has come, and the time for the dead to be judged, and for rewarding your slaves the prophets and your people high and low who revere your name, and for destroying the destroyers of the earth!" 19 Then the temple of God in heaven was thrown open, and the chest containing his agreement was seen inside the temple, and there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a great storm of hail.


Cross References

Revelation 19:5

And there came a voice from the throne, saying, "Praise our God, all you slaves of his, high and low, who fear him!"

Revelation 20:12

I saw the dead, high and low, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened; it was the book of life. And the dead were judged by what was written in the books about what they had done.

Revelation 13:10

Whoever is destined for captivity will go into captivity; whoever kills with the sword must be killed with the sword. On this fact rests the endurance and fidelity of God's people.

Matthew 5:12

Be glad and exult over it, for you will be richly rewarded in heaven, for that is the way they persecuted the prophets who went before you!

Luke 1:50

He shows his mercy age after age To those who fear him.

2 Thessalonians 1:5-7

This is a proof of God's justice in judging, and it is to prove you worthy of the Kingdom of God, for the sake of which you are suffering,

Hebrews 9:27

And just as men are destined to die once and after that to be judged,

Hebrews 11:25-26

for he preferred sharing the hardships of God's people to a short-lived enjoyment of sin,

Revelation 6:10-11

They cried out in a loud voice, "Holy and true Master, how long is it to be before you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"

Revelation 6:15-17

The kings of the earth, the nobles, the officers, the rich, the strong??verybody, slave and free??id themselves in the caves and among the rocks of the mountains.

Revelation 10:7

but at the time when the seventh angel spoke, when he should blow his trumpet, then God's mysterious purpose, the good news of which he gave to his slaves the prophets, would be accomplished.

Revelation 11:2

but leave out the court outside the temple; do not measure that, for it has been given up to the heathen, and for forty-two months they will trample on it.

Revelation 11:9-10

For three days and a half, men of all peoples, tribes, languages, and nations will look at their bodies, and will not let them be buried.

Revelation 14:10

shall drink the wine of God's wrath, poured unmixed into the cup of his anger, and be tortured with fire and brimstone before the eyes of the holy angels and the Lamb.

Revelation 15:1

Then I saw another great, marvelous portent in heaven. There were seven angels with seven plagues which are to be the last, for they complete the expression of God's wrath.

Revelation 15:7

Then one of the four animals gave the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God who lives forever and ever,

Revelation 16:1-21

Then I heard a loud voice from the temple say to the seven angels, "Go and empty the seven bowls of God's wrath upon the earth!"

Revelation 17:12-15

The ten horns that you saw are also ten kings, who have not yet begun to reign, but for a single hour they receive authority as kings along with the animal.

Revelation 18:6

Pay her back in her own coin, and give her double for what she has done. In the cup she mixed for others, mix her a double draught.

Revelation 18:16-24

and say, 'Alas! Alas for the great city that was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and glittered with gold, precious stones, and pearls,

Revelation 19:15

From his mouth came a sharp sword with which he is to strike down the heathen. He will shepherd them with a staff of iron, and will tread the winepress of the fierce anger of God Almighty.

Revelation 19:19-21

Then I saw the animal and the kings of the earth and their armies gather to make war on him who was mounted upon the horse and upon his army.

Revelation 20:4-5

Then I saw thrones with beings seated on them, who were empowered to act as judges. And I saw the souls of those who had been beheaded on account of the testimony of Jesus and the message of God, who refused to worship the animal and its statue, and would not have its mark put on their foreheads or on their hands. They were restored to life and reigned with the Christ a thousand years.

Revelation 20:15

Anyone whose name was not found written in the book of life was flung into the fiery lake.

Revelation 22:12

"See! I am coming very soon, bringing with me my rewards, to repay everyone for what he has done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain