Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Then I beheld another beast coming out of the earth, it had two horns like a lamb, but it spake like a dragon.

New American Standard Bible

Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke as a dragon.

King James Version

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

Holman Bible

Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon.

International Standard Version

I saw another beast coming up out of the earth. It had two horns like a lamb and it talked like a dragon.

A Conservative Version

And I saw another beast coming up out of the earth, and it had two horns similar to a lamb, and it spoke like a dragon.

American Standard Version

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon.

Amplified

Then I saw another beast rising up out of the earth; he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.

An Understandable Version

Then I saw another [i.e., a second] beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb and spoke like a dragon.

Anderson New Testament

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Bible in Basic English

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and his voice was like that of a dragon.

Common New Testament

Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.

Darby Translation

And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon;

Emphatic Diaglott Bible

And I saw another beast ascending out of the earth, and it had two horns like a lamb: but it spoke like a dragon.

Godbey New Testament

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he continued to speak as the dragon.

Goodspeed New Testament

Then I saw another animal come up out of the land. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.

John Wesley New Testament

And I saw another wild beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, but he spake like a dragon;

Julia Smith Translation

And I saw another wild beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

King James 2000

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Lexham Expanded Bible

And I saw another beast coming up from the earth, and he had two horns like a lamb, and he was speaking like a dragon.

Modern King James verseion

And I saw another beast coming up out of the earth. And it had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spake as did the dragon.

Moffatt New Testament

Then I saw another Beast rising from the land; he had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

Montgomery New Testament

And I saw another beast ascending from the land; and he had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon;

NET Bible

Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.

New Heart English Bible

I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.

Noyes New Testament

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Sawyer New Testament

And I saw another beast come up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.

The Emphasized Bible

And I saw another wild-beast, coming up out of the earth; and he had two horns, like unto a lamb, and began speaking as a dragon.

Thomas Haweis New Testament

And I saw another beast rising up out of the earth, and he had two horns like a lamb, though he spake as the dragon.

Twentieth Century New Testament

Then I saw, rising out of the earth, another wild Beast. It had two horns like those of a lamb, and its voice was like a dragon's.

Webster

And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Weymouth New Testament

Then I saw another Wild Beast, coming up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke like a dragon.

Williams New Testament

Then I saw another wild beast coming up out of the land. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

World English Bible

I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.

Worrell New Testament

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he was speaking as a dragon.

Worsley New Testament

And I saw another beast ascending out of the earth, and he had two horns like a lamb; but he spake like a dragon.

Youngs Literal Translation

And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I beheld
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

θηρίον 
therion 
Usage: 46

coming up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

κέρας 
Keras 
Usage: 11

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

a lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

he spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Context Readings

The Second Beast From The Earth

10 he hath leadeth into captivity, shall be led into captivity: he that killeth with the sword, shall perish by the sword. here is the patience and the faith of the saints. 11 Then I beheld another beast coming out of the earth, it had two horns like a lamb, but it spake like a dragon. 12 he exercised all the power of the first beast by his authority, and caused the earth, and those who dwell therein, to worship the first beast, whose deadly wound was healed.


Cross References

Matthew 7:15

Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.

Romans 16:18

for such as these serve not our Lord Jesus Christ, but their own selfishness; and by flourish and flattery, deceive the open-hearted simple.

2 Corinthians 11:13-15

for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.

2 Thessalonians 2:4

that adversary that exalts it self above the divine authority of majesty: that is seated in the temple of God, pretending to be it self divine.

Revelation 11:7

when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit, will make war against them, overcome them, and kill them.

Revelation 12:3-4

And there appeared another wonder in heaven, it was a great red dragon, having seven heads, and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Revelation 12:17-1

which so enrag'd the dragon against the woman, that he went to make war with the rest of her race, who keep the commandments of God, and bear testimony to Jesus.

Revelation 13:17

that no body should buy or sell unless he had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

Revelation 16:13

and I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Revelation 17:6

and I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondred with great admiration.

Revelation 17:8

the beast that thou sawest, was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, shall wonder when they behold the beast that was, and is not, but shall be.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain