Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, the beast which I saw, was like unto a leopard; and, his feet, as of a bear, and, his mouth, as the mouth of a lion. And the dragon gave unto him his power, and his throne, and great authority.
New American Standard Bible
And the beast which I saw was
King James Version
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Holman Bible
The beast I saw was like a leopard, his feet were like a bear’s, and his mouth was like a lion’s mouth.
International Standard Version
The beast that I saw was like a leopard. Its feet were like bear's feet, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his power, his throne, and complete authority.
A Conservative Version
And the beast that I saw was similar to a leopard. And its feet were like a bear, and its mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority.
American Standard Version
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Amplified
And the beast that I saw resembled a
An Understandable Version
And the beast I saw was like a leopard, and his feet were like a bear's, and his mouth like a lion's. And the dragon gave him his power, his throne and his great authority.
Anderson New Testament
And the beast that I saw was like a leopard, and his feet were as those of a bear, and his mouth was as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Bible in Basic English
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power and his seat and great authority.
Common New Testament
The beast that I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
Daniel Mace New Testament
and the beast which I saw was like a leopard, his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Darby Translation
And the beast which I saw was like to a leopardess, and its feet as of a bear, and its mouth as a lion's mouth; and the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority;
Emphatic Diaglott Bible
And the beast which I saw was like a leopard, and its feet were like those of a bear, and its mouth like the mouth of a lion; and the dragon gave it his power, and his throne, and great authority.
Godbey New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth like the mouth of lions: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Goodspeed New Testament
The animal I saw was like a leopard, its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his own power and his throne and great authority.
John Wesley New Testament
And the wild beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave him his power and his throne and great authority.
Julia Smith Translation
And the wild beast which I saw was like a panther, and his feet as of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
King James 2000
And the beast that I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Lexham Expanded Bible
And the beast that I saw was similar to a leopard, and its feet [were] like a bear's, and its mouth [was] like the mouth of a lion, and the dragon gave it his power and his throne and great authority.
Modern King James verseion
And the beast which I saw was like a leopard, and its feet like those of a bear, and its mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him its power and its seat and great authority.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the beast which I saw, was like a cat of the mountain, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his seat, and great authority:
Moffatt New Testament
The Beast I saw resembled a leopard, his feet were like a bear's, and his mouth like a lion's. To him the dragon gave his own power and his own throne and great authority.
Montgomery New Testament
The beast I saw was like a leopard, and his feet were bear's feet, and his mouth a lion's mouth. The dragon gave him his power and his throne and great authority.
NET Bible
Now the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority to rule.
New Heart English Bible
The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
Noyes New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Sawyer New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
Thomas Haweis New Testament
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Twentieth Century New Testament
The Beast that I saw was like a leopard; but its feet were like a bear's, and its mouth like the mouth of a lion. The Dragon gave it his power and his throne, and wide dominion.
Webster
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Weymouth New Testament
The Wild Beast which I saw resembled a leopard, and had feet like the feet of a bear, and his mouth was like the mouth of a lion; and it was to the Dragon that he owed his power and his throne and his wide dominion.
Williams New Testament
The wild beast which I saw was like a leopard, but his feet were like a bear's, and his mouth was like a lion's mouth. To him the dragon gave his own power and throne with great authority.
World English Bible
The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
Worrell New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet as of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority;
Worsley New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Youngs Literal Translation
and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.
Themes
Bears » Illustrative of » The kingdom of antiChrist
Beasts » Illustrative of » AntiChrist
the Dragon » Illustrative » Of the devil
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Leopard » Illustrative » Of antiChrist
Name » Those whose names are not written in the book of life
Vision » Of john on the island of patmos » The beast rising out of the sea
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Dunamis
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 13:2
Verse Info
Context Readings
The First Beast From The Sea
1 And I saw, out of the sea, a wild-beast coming up; having ten horns, and seven heads, and, upon his horns, ten diadems, and, upon his head, names of blasphemy. 2 And, the beast which I saw, was like unto a leopard; and, his feet, as of a bear, and, his mouth, as the mouth of a lion. And the dragon gave unto him his power, and his throne, and great authority. 3 And I saw one of his heads, showing that it had been slain unto death, and, the stroke of his death, was healed. And the whole earth marveled after the wild-beast,
Cross References
Revelation 16:10
And, the fifth, poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom became darkened, and they began to gnaw their tongues by reason of the pain, -
1 Samuel 17:34-37
Then said David unto Saul, Thy servant used to tend his father's sheep, - and there would come a lion, or a bear, and carry off a lamb out of the flock;
2 Kings 2:24
And, when he turned round and saw them, he cursed them, in the name of Yahweh, - and there came forth two she-bears out of the wood, and tare, of them, forty-two youths.
Psalm 22:21
Save me from the mouth of the lion, - Yea, from the horns of wild beasts, hast thou delivered me.
Proverbs 17:12
Let a bereaved bear encounter man, rather than a dullard, with his folly!
Proverbs 28:15
A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
Isaiah 5:29
A roar, hath he, like a lioness, - He will roar like wild lions - And will growl, and lay hold on prey, and carry into safety, and there be none to deliver.
Jeremiah 5:6
For this cause, hath the lion out of the forest smitten them, The wolf of the waste plains, preyeth upon them, The leopard, is keeping watch over their cities, Every one that goeth out from thence, is torn in pieces, - For they have multiplied their transgressions, Numerous are their apostasies.
Jeremiah 13:23
Can the Ethiopian change, his skin, Or the leopard his spots? Even, ye, may be able to do right, Who are accustomed e to do wrong.
Daniel 7:4-7
The foremost, like a lion, having, the wings of an eagle, - I looked until the wings thereof, were torn out, and it was lifted up from the earth, and, upon its feet, like a man, was it caused to stand, and, the heart of a man, was given to it.
Hosea 11:10
After Yahweh, let them go, Like a lion, will he roar, - When, he, shall roar, then let sons, come trembling, out of the West.
Hosea 13:7-8
Therefore am I become to them as a lion, - As a leopard by the way, do I watch.
Amos 3:12
Thus, saith Yahweh, Just as a shepherd rescueth, out of the mouth of the lion, a couple of shankbones, or the tip of an ear, so, shall be rescued the sons of Israel, who are tarrying in Samaria, in the corner of the divan, and on the damask of the luxurious couch.
Amos 5:19
As if a man should flee from the face of a lion, and there should meet him - a bear! or he should have entered the house, and leaned his hand upon the wall, and there should bite him - a serpent!
Habakkuk 1:8
Then, swifter than leopards, are his horses, and, more sharply they attack, than evening wolves, and forward have leapt his chargers, - Yea, his chargers, from afar, will come in, they will fly as an eagle hath hastened to devour.
2 Timothy 4:17
But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -
1 Peter 5:8
Be sober! be watchful! Your slanderous adversary, as a roaring lion, is walking about - seeking to devour:
Revelation 12:3-4
And there appeared another sign in heaven; and lo! a great red dragon, - having seven heads and ten horns, and, upon his heads, seven diadems;
Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, - the ancient serpent, he that is called Adversary and the Satan, that deceiveth the whole habitable world, - he was cast to the earth, and his messengers, with him, were cast.
Revelation 12:13
And, when the dragon saw that he was cast to the earth, he pursued the woman who had brought forth the manchild.
Revelation 12:15
And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Revelation 13:4
and did homage unto the dragon, because he gave his authority unto the wild-beast; and they did homage unto the wild-beast, saying - Who is like unto the wild-beast? and Who can make war with him?
Revelation 17:12
And, the ten horns which thou sawest, are, ten kings, - who, indeed, have not received, sovereignty, as yet, but, authority, as kings, for one hour, shall receive, with the wild-beast.
Revelation 19:20
And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.
Revelation 20:2
and he laid hold of the dragon, the ancient serpent, who is Adversary and the Accuser, and bound him for a thousand years, -