Parallel Verses

NET Bible

Now the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority to rule.

New American Standard Bible

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.

King James Version

And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.

Holman Bible

The beast I saw was like a leopard, his feet were like a bear’s, and his mouth was like a lion’s mouth. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

International Standard Version

The beast that I saw was like a leopard. Its feet were like bear's feet, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his power, his throne, and complete authority.

A Conservative Version

And the beast that I saw was similar to a leopard. And its feet were like a bear, and its mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority.

American Standard Version

And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Amplified

And the beast that I saw resembled a leopard, but his feet were like those of a bear, and his mouth was like that of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.

An Understandable Version

And the beast I saw was like a leopard, and his feet were like a bear's, and his mouth like a lion's. And the dragon gave him his power, his throne and his great authority.

Anderson New Testament

And the beast that I saw was like a leopard, and his feet were as those of a bear, and his mouth was as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Bible in Basic English

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power and his seat and great authority.

Common New Testament

The beast that I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.

Daniel Mace New Testament

and the beast which I saw was like a leopard, his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Darby Translation

And the beast which I saw was like to a leopardess, and its feet as of a bear, and its mouth as a lion's mouth; and the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority;

Emphatic Diaglott Bible

And the beast which I saw was like a leopard, and its feet were like those of a bear, and its mouth like the mouth of a lion; and the dragon gave it his power, and his throne, and great authority.

Godbey New Testament

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth like the mouth of lions: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Goodspeed New Testament

The animal I saw was like a leopard, its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his own power and his throne and great authority.

John Wesley New Testament

And the wild beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave him his power and his throne and great authority.

Julia Smith Translation

And the wild beast which I saw was like a panther, and his feet as of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

King James 2000

And the beast that I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Lexham Expanded Bible

And the beast that I saw was similar to a leopard, and its feet [were] like a bear's, and its mouth [was] like the mouth of a lion, and the dragon gave it his power and his throne and great authority.

Modern King James verseion

And the beast which I saw was like a leopard, and its feet like those of a bear, and its mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him its power and its seat and great authority.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the beast which I saw, was like a cat of the mountain, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his seat, and great authority:

Moffatt New Testament

The Beast I saw resembled a leopard, his feet were like a bear's, and his mouth like a lion's. To him the dragon gave his own power and his own throne and great authority.

Montgomery New Testament

The beast I saw was like a leopard, and his feet were bear's feet, and his mouth a lion's mouth. The dragon gave him his power and his throne and great authority.

New Heart English Bible

The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

Noyes New Testament

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Sawyer New Testament

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.

The Emphasized Bible

And, the beast which I saw, was like unto a leopard; and, his feet, as of a bear, and, his mouth, as the mouth of a lion. And the dragon gave unto him his power, and his throne, and great authority.

Thomas Haweis New Testament

And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Twentieth Century New Testament

The Beast that I saw was like a leopard; but its feet were like a bear's, and its mouth like the mouth of a lion. The Dragon gave it his power and his throne, and wide dominion.

Webster

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.

Weymouth New Testament

The Wild Beast which I saw resembled a leopard, and had feet like the feet of a bear, and his mouth was like the mouth of a lion; and it was to the Dragon that he owed his power and his throne and his wide dominion.

Williams New Testament

The wild beast which I saw was like a leopard, but his feet were like a bear's, and his mouth was like a lion's mouth. To him the dragon gave his own power and throne with great authority.

World English Bible

The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

Worrell New Testament

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet as of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority;

Worsley New Testament

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Youngs Literal Translation

and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

πάρδαλις 
Pardalis 
Usage: 1

and









and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

his







Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πούς 
Pous 
Usage: 67

were as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the feet of a bear
ἄρκτος 
Arktos 
Usage: 1

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

of a lion
λεών 
Leon 
Usage: 9

the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

him

Usage: 0

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

μέγας 
megas 
Usage: 167

References

Context Readings

The First Beast From The Sea

1 Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadem crowns, and on its heads a blasphemous name. 2 Now the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority to rule. 3 One of the beast's heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement;

Cross References

Revelation 16:10

Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pain.

1 Samuel 17:34-37

David replied to Saul, "Your servant has been a shepherd for his father's flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,

2 Kings 2:24

When he turned around and saw them, he called God's judgment down on them. Two female bears came out of the woods and ripped forty-two of the boys to pieces.

Psalm 22:21

Rescue me from the mouth of the lion, and from the horns of the wild oxen! You have answered me!

Proverbs 17:12

It is better for a person to meet a mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a fool in his folly.

Proverbs 28:15

Like a roaring lion or a roving bear, so is a wicked ruler over a poor people.

Isaiah 5:29

Their roar is like a lion's; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they drag it away and no one can come to the rescue.

Jeremiah 5:6

So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the desert they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful things.

Jeremiah 13:23

But there is little hope for you ever doing good, you who are so accustomed to doing evil. Can an Ethiopian change the color of his skin? Can a leopard remove its spots?

Daniel 7:4-7

"The first one was like a lion with eagles' wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind was given to it.

Hosea 11:10

He will roar like a lion, and they will follow the Lord; when he roars, his children will come trembling from the west.

Hosea 13:7-8

So I will pounce on them like a lion; like a leopard I will lurk by the path.

Amos 3:12

This is what the Lord says: "Just as a shepherd salvages from the lion's mouth a couple of leg bones or a piece of an ear, so the Israelites who live in Samaria will be salvaged. They will be left with just a corner of a bed, and a part of a couch."

Amos 5:19

Disaster will be inescapable, as if a man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand against the wall, and was bitten by a poisonous snake.

Habakkuk 1:8

Their horses are faster than leopards and more alert than wolves in the desert. Their horses gallop, their horses come a great distance; like a vulture they swoop down quickly to devour their prey.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!

1 Peter 5:8

Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.

Revelation 12:3-4

Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem crowns.

Revelation 12:9

So that huge dragon -- the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world -- was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Revelation 12:13

Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

Revelation 12:15

Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,

Revelation 13:4

they worshiped the dragon because he had given ruling authority to the beast, and they worshiped the beast too, saying: "Who is like the beast?" and "Who is able to make war against him?"

Revelation 17:12

The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority as kings with the beast for one hour.

Revelation 19:20

Now the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf -- signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.

Revelation 20:2

He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain