Parallel Verses
NET Bible
A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.
New American Standard Bible
And the leopard will lie down with the young goat,
And the calf and the young lion
And a little boy will lead them.
King James Version
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Holman Bible
and the leopard will lie down with the goat.
The calf, the young lion, and the fatling will be together,
and a child will lead them.
International Standard Version
"The wolf will live with the lamb; the leopard will lie down with the young goat. The calf and the lion will graze together, and a little child will lead them.
A Conservative Version
And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatling together, and a little child shall lead them.
American Standard Version
And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Amplified
And the wolf will dwell with the lamb,
And the leopard will lie down with the young goat,
And the calf and the young lion and the fatted steer together;
And a little child will lead them.
Bible in Basic English
And the wolf will be living with the lamb, and the leopard will take his rest with the young goat; and the lion will take grass for food like the ox; and the young lion will go with the young ones of the herd; and a little child will be their guide.
Darby Translation
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
Julia Smith Translation
The wolf dwelt with the lamb; and the panther will lie down with the kid; and the calf and the young lion and the falling together, and a little boy leading with them.
King James 2000
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Lexham Expanded Bible
And a wolf shall {stay} with a lamb, and a leopard shall lie down with a kid, and a calf and a lion and a fatling together {as a small boy leads} them.
Modern King James verseion
Also the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the cub lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall the wolf dwell with the lamb, and the Leopard shall lie down by the goat. Bullocks, Lions and cattle shall keep company together, so that a little child shall rule them.
New Heart English Bible
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
The Emphasized Bible
And the wolf shall dwell with the lamb, And, the leopard, with the kid, shall lie down, - And the calf and the young lion and the fatling - together, With, a little child, leading them;
Webster
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
World English Bible
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Youngs Literal Translation
And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them.
Themes
Allegory » Messiah's kingdom represented under, of the wolf and the lamb dwelling together
Branch of jesse » The coming of the branch of jesse
Lambs » Illustrative » Of the lord's people
Leopard » Illustrative » (tamed,) of the wicked subdued by the gospel
Leopard » Figurative » Taming of, the triumph of the gospel
Sheep » Young of, called lambs
Wolf » Figurative » Of the reconciling power of the gospel
Wolves » Illustrative » (taming of,) of the change effected by conversion
Topics
Interlinear
Guwr
Na`ar
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 11:6
Verse Info
Context Readings
The Branch's Righteous Reign
5 Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips. 6 A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along. 7 A cow and a bear will graze together, their young will lie down together. A lion, like an ox, will eat straw.
Cross References
Isaiah 65:25
A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake's food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain," says the Lord.
Hosea 2:18
"At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior's bow and sword -- that is, every weapon of warfare -- from the land, and I will allow them to live securely."
Galatians 3:26-27
For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.
Ezekiel 34:25
"'I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely in the wilderness and even sleep in the woods.
Acts 9:13-20
But Ananias replied, "Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
Romans 14:17
For the kingdom of God does not consist of food and drink, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
1 Corinthians 6:9-11
Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,
2 Corinthians 5:14-21
For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.
Ephesians 4:22-32
You were taught with reference to your former way of life to lay aside the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,
Colossians 3:3-8
for you have died and your life is hidden with Christ in God.
Titus 3:3-5
For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.
Revelation 5:9-10
They were singing a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.