Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I saw another sign in heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last blows; for in them was the wrath of God finished.
New American Standard Bible
Then I saw
King James Version
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Holman Bible
Then I saw another great and awe-inspiring sign
International Standard Version
I saw another sign in heaven. It was both spectacular and amazing. There were seven angels with the seven last plagues, with which God's wrath is completed.
A Conservative Version
And I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven agents having seven plagues, the last, because in them the wrath of God is ended.
American Standard Version
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.
Amplified
Then I saw another sign in heaven, great and wonderful [a warning of terrifying and horrible events]: seven angels who had seven plagues (afflictions, calamities), which are the last, because with them the wrath of God is finished [that is, it is completely expressed and reaches its zenith].
An Understandable Version
Then I saw another great and marvelous [supernatural] sign in heaven. There were seven angels that had the seven last judgments which would complete the wrath of God.
Anderson New Testament
And I saw another sign in heaven, great and wonderful: seven angels that had seven plagues which are the last; for by them the wrath of God is brought to an end.
Bible in Basic English
And I saw another sign in heaven, great and strange; seven angels having the seven last punishments, for in them the wrath of God is complete.
Common New Testament
Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with seven plagues, which are the last, because with them the wrath of God is finished.
Daniel Mace New Testament
I saw another prodigy in heaven, great and marvellous, SEVEN ANGELS, having the seven last plagues, for by them the divine vengeance is consummated.
Darby Translation
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw another great and wonderful sign in heaven; seven angels, who had the seven last plagues; because in them the wrath of God was to be completed.
Godbey New Testament
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; that in them the wrath of God is finished.
Goodspeed New Testament
Then I saw another great, marvelous portent in heaven. There were seven angels with seven plagues which are to be the last, for they complete the expression of God's wrath.
John Wesley New Testament
And I saw another sign in heaven great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; for by them the wrath of God is fulfilled.
King James 2000
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is completed the wrath of God.
Lexham Expanded Bible
And I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels having seven plagues [that are] the last [ones], because with them the wrath of God is completed.
Modern King James verseion
And I saw another sign in Heaven, great and marvelous: seven angels with the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is fulfilled the wrath of God.
Moffatt New Testament
Then I saw another portent in heaven, great and marvellous: seven angels with seven plagues ??the last plagues, for they complete the wrath of God.
Montgomery New Testament
And I beheld another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with the seven last plagues; because with them the wrath of God is finished.
NET Bible
Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God's anger is completed).
New Heart English Bible
I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.
Noyes New Testament
And I saw another sign in heaven, great and marvelous seven angels, having seven plagues, which are the last, because in them is completed the wrath of God.
Sawyer New Testament
AND I saw another symbol in heaven, great and wonderful, seven angels having the last seven plagues, because by them the wrath of God was finished.
The Emphasized Bible
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, - seven messengers having seven plagues, the last, because, in them, was ended the wrath of God.
Thomas Haweis New Testament
AND I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues because by them is the wrath of God completely executed.
Twentieth Century New Testament
Then I saw another portent in the heavens--a great and marvelous portent--seven angels with the seven last Curses; because with them the Wrath of God is ended.
Webster
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Weymouth New Testament
Then I saw another marvel in Heaven, great and wonderful--there were seven angels bringing seven plagues. These are the last plagues, because in them God's anger has found full expression.
Williams New Testament
Then I saw another symbol in heaven, great and wonderful: seven angels bringing seven plagues which are to be the last, because with them God's wrath is completely expressed.
World English Bible
I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.
Worrell New Testament
And I saw another sign in Heaven, great and marvelous, seven angels having seven plagues, the last, because in them was finished the wrath of God.
Worsley New Testament
And I saw another sign in heaven great and wonderful, ---seven angels, having the seven last plagues, for in them the wrath of God is finished.
Youngs Literal Translation
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,
Themes
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Word Count of 38 Translations in Revelation 15:1
Verse Info
Context Readings
Seven Angels With Seven Last Plagues
1 And I saw another sign in heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last blows; for in them was the wrath of God finished. 2 And I saw as a sea made of glass mingled with fire: and they conquering from the wild beast, and from his image, and from his stamp, and from the number of his name, standing upon the sea made of glass, having harps of God.
Cross References
Revelation 21:9
And there came to me one of the seven angels having the seven vials full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, Come, I will show thee the bride, the wife of the Lamb.
Revelation 15:6-7
And the seven angels came forth out of the temple, having the seven blows, clothed in linen, pure and shining, and being girded about the breasts with golden girdles.
Leviticus 26:21
And if ye shall go hostile with me, and shall not be willing to hear to me, and I added upon you seven blows for your sins.
Daniel 4:2-3
The signs and wonders. that the most high God made with me, it was pleasant before me to show.
Daniel 6:27
Setting free and delivering, and working signs and wonders in the heavens and upon the earth, that set free to Daniel from the hand of the lions.
Daniel 12:6-7
And he will say to the man clothed with linen garments which was above to the waters of the river, Till when the end of the wonders?
Daniel 12:11-12
And from the time of removing the continuance, and to give the abomination laying waste, a thousand two hundred and ninety days.
Matthew 13:41-42
The Son of man shall send forth his messengers, and they shall gather out of his kingdom all scandals, and those doing iniquity;
Matthew 13:49-50
So shall it be in the end of time; the messengers shall come forth, and separate the evil from the midst of the just,
Revelation 8:2
And I saw the seven angels who stood before God; and seven trumpets were given to them.
Revelation 8:6
And the seven angels having the seven trumpets prepared themselves that they might sound the trumpets.
Revelation 8:13
And I saw, and heard one angel flying in the midst of heaven, saying with a great voice, Woe, woe, woe, to them dwelling upon earth from the rest of the voices of the trumpet of the three angels, about to sound the trumpet!
Revelation 10:3
And he cried with a great voice, as a lion roars: and when he cried, the seven thunders spake their voices.
Revelation 11:14
The second woe passed away; behold, the third woe comes swiftly.
Revelation 12:1-3
And a great sign was seen in heaven; a woman surrounded by the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
Revelation 14:10
And the same shall drink of the wine of the wrath of God, mingled pure in the cup of his anger; and he shall be tortured in fire and sulphur before the holy angels, and before the Lamb:
Revelation 14:19
And the angel cast his sickle into the earth, and harvested the earth's vineyard, and cast into the great winepress of the wrath of God.
Revelation 16:1-1
And I heard a great voice out of the temple saving to the seven angels, Go forward, and pour out the vials of the wrath of God in the earth.
Revelation 19:15
And out of his mouth went forth a sharp sword, that with it he might strike the nations: and he shall rule them with an iron rod: and he treads the winepress of the wine of the wrath and anger of God, the Omnipotent Ruler.