Parallel Verses
The Emphasized Bible
Lo! I come as a thief! Happy, he that is watching, and keeping his garments, lest, naked, he be walking, and they see his shame. -
New American Standard Bible
(“Behold,
King James Version
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
Holman Bible
International Standard Version
"See, I am coming like a thief. How blessed is the person who remains alert and keeps his clothes on! He won't have to go naked and let others see his shame."
A Conservative Version
(Behold, I come as a thief. Blessed is he who watches, and keeps his garments, so that he may not walk naked, and they see his shame.)
American Standard Version
(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walked naked, and they see his shame.)
Amplified
(“Behold, I am coming like a thief.
An Understandable Version
[Note: At this point the Lord's voice breaks into John's vision]. ("Look, I am coming like a thief. That person is happy who stays alert and is dressed [properly], so he does not appear naked and have to be shamefully exposed").
Anderson New Testament
Behold, I come as a thief: blessed is he that watches, and keeps his garments, that he may not walk naked, and that men may not see his nakedness.
Bible in Basic English
(See, I come as a thief. Happy is he who is watching and keeps his robes, so that he may not go unclothed, and his shame be seen.)
Common New Testament
("Behold, I am coming like a thief! Blessed is he who stays awake and keeps his clothes with him, so that he may not go naked and be shamefully exposed.")
Daniel Mace New Testament
"I shall come with surprize, happy he that is upon the watch, and keepeth his garments pure, that his vices may not put him to shame."
Darby Translation
(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches and keeps his garments, that he may not walk naked, and that they may not see his shame.)
Emphatic Diaglott Bible
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps his garments, that he may not walk naked, so that they should see his shame.
Godbey New Testament
Behold, I am coming as a thief; blessed is the one watching and keeping his garments, in order that he may not walk about naked, and they may see his shame.
Goodspeed New Testament
(See, I am coming like a thief! Blessed is he who keeps awake, and keeps hold of his clothes, so that he will not have to go naked and be put to shame!)
John Wesley New Testament
(Behold I come as a thief. Happy is he that watcheth and keepeth his garments, lest he walk naked and they see his shame.)
Julia Smith Translation
(Behold, I come as a thief. Happy he watching, and keeping his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)
King James 2000
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
Lexham Expanded Bible
(Behold, I am coming like a thief. Blessed [is] the one who is on the alert and who keeps his clothing, so that he does not walk around naked and they see his shamefulness!)
Modern King James verseion
Behold, I am coming as a thief. Blessed is the one who watches and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold I come as a thief. Happy is he that watcheth and keepeth his garments; Lest he be found naked, and men see his filthiness."
Moffatt New Testament
(Lo, I am coming like a thief; blessed be he who keeps awake and holds his raiment fast, not to go naked and have the shame of exposure!)
Montgomery New Testament
Lo, I am coming like a thief. Blessed is the who is on the watch and guarding his clothing, so that he may not walk naked, and they gaze on his shame.
NET Bible
(Look! I will come like a thief! Blessed is the one who stays alert and does not lose his clothes so that he will not have to walk around naked and his shameful condition be seen.)
New Heart English Bible
"Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he does not walk naked, and they see his shame."
Noyes New Testament
Behold, I come as a thief; blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, that he may not walk naked, and his shame be seen.
Sawyer New Testament
Behold, I come as a thief; blessed is he that watches and keeps on his clothes, lest he walk naked and they see his shame.
Thomas Haweis New Testament
Behold, I come as a thief. Blessed is he who watcheth, and keepeth his garments, that he walk not about naked, and men see his shame.
Twentieth Century New Testament
('I am coming like a thief! Happy will he be who is on the watch, and keeps his clothing at hand, so that he will not have to walk about unclothed and let men see his nakedness.')
Webster
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
Weymouth New Testament
("I am coming like a thief. Blessed is the man who keeps awake and guards his raiment for fear he walk about ill-clad, and his uncomeliness become manifest.")
Williams New Testament
(See! I am coming like a thief! Blessed is he who stays awake and keeps his clothes ready, so that he may not go naked and people see his shame.)
World English Bible
"Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn't walk naked, and they see his shame."
Worrell New Testament
"Behold, I come as a thief! Happy is he that is watching, and keeping his garments; that he walk not naked, and they see his shame."
Worsley New Testament
"Behold, I come as a thief: blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, that he may not walk naked, and his shame be seen."
Youngs Literal Translation
lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' --
Themes
the Blessed » Who watch against sin
Gathering » The lord gathering the nations together
Good and evil » Conflict between
Israel/jews » Israel being attacked
Nations » The lord gathering the nations together
Second coming of Christ » Time of unknown
The second coming of Christ » The manner of » As a thief in the night
Temple » Figurative » Sending forth the forces of righteousness against the powers of evil
the future » The second coming of Christ » Time of unknown
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Watchfulness » For the coming of Christ, reasons for » His appearance will be unexpected
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
himation
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 16:15
Verse Info
Context Readings
The Seven Bowls Of The Wrath Of God
14 for they are spirits of demons, doing signs, which are to go forth unto the kings of the whole habitable earth, to gather them together unto the battle of the great day of God the Almighty. - 15 Lo! I come as a thief! Happy, he that is watching, and keeping his garments, lest, naked, he be walking, and they see his shame. - 16 And he gathered them together unto the place that is called, in Hebrew, Har Magedon.
Names
Cross References
Revelation 3:18
I counsel thee to buy of me, gold refined by fire, that thou mayest become rich, - and white raiment, that thou mayest array thyself, and, the shame of thy nakedness, may not be made manifest, - and eye-salve, to anoint thine eyes, that thou mayest see.
Matthew 24:42-43
Be watching, therefore, for ye know not, on what manner of day, your Lord is coming.
Exodus 32:25
And Moses saw the people, that unbridled, they were, - for Aaron had given them the rein, for a whispering, among their enemies.
Isaiah 47:3
Bared shall be thy shame, Yea seen thy reproach, - An avenging, will I take, And will accept no son of earth.
Ezekiel 16:37
Therefore behold me! gathering together all thy lovers unto whom thou didst make thyself pleasant, Even all whom thou lovedst, With all whom thou hatedst, - Yea I will gather them together unto thee from every side And will uncover thy shame unto them, And they shall see all thy shame.
Hosea 2:3
Lest I strip off her under-clothing, and set her forth to view, as in the day she was born, - and make her like a wilderness, and render her like a land that is parched, and suffer her to die of thirst;
Habakkuk 2:15
Alas! for him who causeth his neighbour to drink, from the goblet of thy fury, and also, making him drunk, - to the end thou mayest gloat over their parts of shame.
Matthew 25:13
Be watching, therefore, because ye know, neither the day nor the hour.
Matthew 26:41
Be watching and praying, that ye may not enter into temptation: The spirit, indeed, is, eager, but, the flesh, weak.
Mark 13:33-37
Be taking heed, be watching, for ye know not, when, the season is: -
Mark 14:38
Be watching and praying, that ye enter not into temptation: the, spirit, indeed, is willing, but, the flesh, weak.
Luke 12:37-43
Happy those servants, whom the lord, when he cometh, shall find watching! Verily, I say unto you - he will gird himself, and make them recline, and, coming near, will minister unto them.
Luke 21:36
But be watching in every season, making supplication, that ye may gain full vigour, to escape all these things that are about to be coming to pass, and to stand before the Son of Man.
Acts 20:31
Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one.
2 Corinthians 5:3
Although, indeed, even clothing ourselves, we shall not be found, naked; -
1 Thessalonians 5:2-3
For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;
1 Thessalonians 5:6
Hence, then, let us not be sleeping, as the rest, but let us watch and be sober: -
1 Peter 4:7
But, the end of all things, hath drawn near: - be of sound mind, therefore, and be sober for prayers;
2 Peter 3:10
Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.
Revelation 3:3-4
Remember, therefore, how thou hast received, and didst hear, and keep it and repent. If then thou shall not watch, I will have come as a thief, and in nowise shalt thou get to know, during what sort of hour, I will have come upon thee.