Parallel Verses
Amplified
And I heard the angel of the waters saying, “Righteous and just are You, Who are and Who were, O Holy One, because You judged these things;
New American Standard Bible
And I heard the angel of the waters saying, “
King James Version
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
Holman Bible
I heard the angel of the waters say:
who is and who was,
for You have decided these things.
International Standard Version
Then I heard the angel in charge of the water say, "You are just. You are the one who is and who was, the Holy One, because you have judged these things.
A Conservative Version
And I heard the agent of the waters saying, Thou are righteous who is and was--the Divine--because thou judged these things.
American Standard Version
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:
An Understandable Version
Then I heard the angel [in charge] of the waters saying, "You are just, [you] who are [in the present] and who were [in the past], O Holy One, because you have judged [that these things should happen].
Anderson New Testament
And I heard the angel of the waters, saying: Just art thou, who art and who wast, the Holy One, because thou hast thus judged.
Bible in Basic English
And the voice of the angel of the waters came to my ears, saying, True and upright is your judging, O Holy One, who is and was from all time:
Common New Testament
And I heard the angel of the waters say, "Righteous are you, who are and who were, O Holy One, because you judged these things;
Daniel Mace New Testament
and I heard the angel of the waters say, "thou art just, who art, and hast always been holy, because thou hast judged thus:
Darby Translation
And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;
Emphatic Diaglott Bible
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art, and who wast; who art perfect; because thou hast judged these:
Godbey New Testament
And I heard the angel of the waters saying, Thou art worthy, who is, and who was, the Holy One, because thou hast judged these things;
Goodspeed New Testament
Then I heard the angel of the waters say, "You are just in pronouncing this sentence, you who are and were, the Holy One;
John Wesley New Testament
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art, and who wast, the Gracious one, because thou hast judged thus.
Julia Smith Translation
And I heard the angel of the waters saying, Just, O Lord, art thou, who being, and who was, and who wilt be, for thou didst judge these things.
King James 2000
And I heard the angel of the waters say, You are righteous, O Lord, who is, and was, and shall be, because you have judged thus.
Lexham Expanded Bible
And I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, the one who is and the one who was, the Holy One, because you have judged these [things],
Modern King James verseion
And I heard the angel of the waters say, Righteous is the Lord, who is, and was, and who will be, because You have judged these things,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I heard an angel say, "Lord which art and wast, thou art righteous and holy, because thou hast given such judgments,
Moffatt New Testament
Then I heard the angel of the waters cry, "O holy One, who art and wast, just art thou in this thy sentence.
Montgomery New Testament
And I heard the angel of the waters saying. "Righteous art thou, thou who art and wast, The Holy One, Because thou didst inflict this judgment.
NET Bible
Now I heard the angel of the waters saying: "You are just -- the one who is and who was, the Holy One -- because you have passed these judgments,
New Heart English Bible
I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who is and who was, the Holy One, because you have judged these things.
Noyes New Testament
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and wast holy, because thou hast judged thus;
Sawyer New Testament
And I heard the angel of the waters say, Thou art just, the Is and the Was, [the] Holy One, because thou hast judged thus,
The Emphasized Bible
And I heard the messenger of the waters, saying - Righteous, art thou Who art, and Who wast, Who art full of lovingkindness, - in that, these things, thou hast adjudged;
Thomas Haweis New Testament
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, O Lord, who art, and who wast, even the holy one, because thou hast judged these things.
Twentieth Century New Testament
And I heard the Angel of the Waters saying-- 'Righteous art thou, thou who art and who wast, the Holy One, in inflicting this judgment;
Webster
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, who art, and wast, and wilt be, because thou hast judged thus.
Weymouth New Testament
And I heard the angel of the waters say, "Righteous art Thou, who art and wast, the holy One, because Thou hast thus taken vengeance.
Williams New Testament
Then I heard the angel of the waters say: "You are just in passing such a sentence, you who are and were, you the Holy One.
World English Bible
I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who are and who were, you Holy One, because you have judged these things.
Worrell New Testament
And I heard the angel of the waters, saying, "Righteous art Thou, Who art, and Who wast, the Holy One, because Thou didst thus judge;
Worsley New Testament
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art Thou, O Lord, who art, and who ever wast; and who art holy, for Thou hast ordered these things: because they have shed the blood of saints and prophets,
Youngs Literal Translation
and I heard the messenger of the waters, saying, 'righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,
Themes
God, Righteousness Of » Angels acknowledge
Temple » Figurative » Sending forth the forces of righteousness against the powers of evil
Interlinear
References
Morish
Word Count of 38 Translations in Revelation 16:5
Verse Info
Context Readings
The Seven Bowls Of The Wrath Of God
4
Then the third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water; and they turned into blood.
Cross References
Revelation 1:4
Revelation 11:17
saying,
“To You we give thanks, O Lord God Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Who are and Who were, because You have taken Your great power and the sovereignty [which is rightly Yours] and have [now] begun to reign.
Revelation 1:8
Revelation 4:8
And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes all over and within [underneath their wings]; and day and night they never stop saying,
Revelation 15:3-4
And they
“Great and wonderful and awe-inspiring are Your works [in judgment],
Righteous and true are Your ways,
O King of the
Genesis 18:25
Far be it from You to do
Psalm 129:4
The Lord is righteous;
He has cut in two the [thick] cords of the wicked [which enslaved the people of Israel].
Psalm 145:17
The Lord is [unwaveringly] righteous in all His ways
And gracious and kind in all His works.
Lamentations 1:18
“The Lord is righteous and just;
For I have rebelled against His commandment (His word).
Hear now, all you peoples,
And look at my pain;
My virgins and my young men
Have gone into captivity.
Daniel 9:14
Therefore the Lord has kept the tragedy ready and has brought it on us, for the Lord our God is [uncompromisingly] righteous and openly just in all His works which He does—He keeps His word; and we have not obeyed His voice.
John 17:25
Romans 2:5
But because of your callous stubbornness and unrepentant heart you are [deliberately] storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.
Romans 3:5
But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? God is not wrong to inflict His wrath [on us], is He? (I am speaking in purely human terms.)
2 Thessalonians 1:5-6
This is a positive proof of the righteous judgment of God [a sign of His fair verdict], so that you will be considered worthy of His kingdom, for which indeed you are suffering.
Revelation 16:4
Then the third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water; and they turned into blood.
Revelation 16:7
And I heard [another from] the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Your judgments are true and fair and righteous.”
Revelation 19:2
because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants