Parallel Verses

An Understandable Version

I know [about] your suffering and your poverty (but you are [really] rich), and the slander of those who say they are Jews, though they [really] are not, but are a synagogue of Satan [i.e., they claimed to be an assembly of God's people, but in reality were serving Satan].

New American Standard Bible

‘I know your tribulation and your poverty (but you are rich), and the blasphemy by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

King James Version

I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Holman Bible

I know your affliction and poverty, yet you are rich. I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

International Standard Version

"I know your suffering and your poverty though you are rich and the slander committed by those who claim to be Jews but are not. They are the synagogue of Satan.

A Conservative Version

I know thy works and tribulation and poverty (but thou are rich), and the blasphemy of those who say themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.

American Standard Version

I know thy tribulation, and thy poverty (but thou art rich), and the blasphemy of them that say they are Jews, and they art not, but are a synagogue of Satan.

Amplified

‘I know your suffering and your poverty (but you are rich), and how you are blasphemed and slandered by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan [they are Jews only by blood, and do not believe and truly honor the God whom they claim to worship].

Anderson New Testament

I know your works, and your affliction, and your poverty, (but you are rich,) and the impious words of those who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Bible in Basic English

I have knowledge of your troubles and how poor you are (but you have true wealth), and the evil words of those who say they are Jews, and are not, but are a Synagogue of Satan.

Common New Testament

I know your tribulation and your poverty (but you are rich) and I know the slander of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Daniel Mace New Testament

"I know thy works, thy tribulation and poverty (tho' thou art rich) and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of satan.

Darby Translation

I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.

Emphatic Diaglott Bible

I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich,) and I know the slander of those who say they are Jews, and are not; but are the assembly of Satan.

Godbey New Testament

I know your tribulations, and your poverty, but you are rich; and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are the synagogue of Satan.

Goodspeed New Testament

I know of your distress and poverty??hough you are rich!?? know how you are slandered by those who claim to be Jews when they are not so, but only a synagogue of Satan!

John Wesley New Testament

I know thy affliction and poverty, (but thou art rich) and the reviling of those who say they are Jews and are not, but a synagogue of Satan.

Julia Smith Translation

I know thy works, and pressure, and poverty, (but thou art rich) and the blasphemy of them saying themselves to be Jews, and are not, but the synagogue of the adversary.

King James 2000

I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) and I know the blasphemy of them who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Lexham Expanded Bible

'I know your affliction and poverty (but you are rich), and the slander of those {who call themselves Jews} and are not, but [are] a synagogue of Satan.

Modern King James verseion

I know your works and tribulation and poverty (but you are rich), and I know the blasphemy of those saying themselves to be Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know thy works and tribulation and poverty, but thou art rich. And I know the blasphemy of them which call themselves Jews and are not, but are the congregation of Satan.

Moffatt New Testament

I know your distress and your poverty (but you are rich!): I know how you are being slandered by those who style themselves Jews (no Jews are they, but a mere synagogue of Satan!).

Montgomery New Testament

I know your persecution and your poverty??ut you are rich! I know the reviling of those who say that they themselves are Jews, when they are not, but are a synagogue of Satan.

NET Bible

I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.

New Heart English Bible

"I know your afflictions and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.

Noyes New Testament

I know thy affliction and poverty, (but thou art rich,) and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.

Sawyer New Testament

I know your affliction and poverty, but you are rich, and the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

The Emphasized Bible

I know thy tribulation, and destitution, nevertheless, thou art, rich, and the profane speech from among them who affirm that they themselves are, Jews, and they are not, but a synagogue of Satan.

Thomas Haweis New Testament

I know thy works, and thy tribulation, and thy poverty (though thou art rich), and the calumnies of those who say they are Jews, yet are not, but are Satan's synagogue.

Twentieth Century New Testament

I know your persecution and your poverty--yet you are rich! I know, too, the slander that come from those who declare that they are Jews, though they are not, but are a Congregation of Satan.

Webster

I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Weymouth New Testament

Your sufferings I know, and your poverty--but you are rich--and the evil name given you by those who say that they themselves are Jews, and are not, but are Satan's synagogue.

Williams New Testament

"I know your pressing trouble and poverty, but still you are rich; I know how you are abused by those who claim to be Jews although they are not, but are only a synagogue of Satan.

World English Bible

"I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.

Worrell New Testament

"I know your tribulation, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.

Worsley New Testament

I know thy works and affliction and poverty (but thou art rich) and I know the blasphemy of those that say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Youngs Literal Translation

I have known thy works, and tribulation, and poverty -- yet thou art rich -- and the evil-speaking of those saying themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of the Adversary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

πτωχεία 
Ptocheia 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

thou art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I know the blasphemy
βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

are
εἶναι 
Einai 
εἰσί 
Eisi 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97
Usage: 97

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Letter To The Church In Smyrna

8 "And write [this] to the angel of the church at Smyrna: These things are the words of the First and the Last [i.e., Jesus], who was dead, but has come [back] to life: 9 I know [about] your suffering and your poverty (but you are [really] rich), and the slander of those who say they are Jews, though they [really] are not, but are a synagogue of Satan [i.e., they claimed to be an assembly of God's people, but in reality were serving Satan]. 10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. [For] look, the devil is about to throw some of you into prison, so that you may be tested, and you will suffer persecution for ten days. [But], you should be faithful [to God] even to the point of dying [for Him], and I will give you the crown of [never ending] life.


Cross References

Revelation 3:9

Look at those who belong to the synagogue of Satan [See 2:9]; they claim to be Jews, yet they are not, but are lying. Watch, I will make them come and bow down at your feet [in respect] and [they will] know that I have loved you.

2 Corinthians 6:10

sad and yet always joyous; poor and yet making many people [spiritually] rich; destitute and yet possessing everything.

2 Corinthians 8:9

For you know the unearned favor of our Lord Jesus Christ, [how] that even though He was rich, He became poor for your sakes, so that through His poverty you people could become [spiritually] rich.

James 2:5-6

Listen, my dearly loved brothers; did not God choose those who are poor in the eyes of the world to be wealthy in faith and to inherit the kingdom which He promised to those who love Him?

Luke 6:20

Then He looked at His disciples and said, "Those of you who have a [sense of personal] need are blessed, because the kingdom of God belongs to you.

Romans 2:28-29

For that person is not a Jew who is one [merely] on the outside. And circumcision is not [merely] an outward physical ordinance.

1 Timothy 6:18

[Urge them] to do what is good, to be rich in [the practice of] good deeds, to be generous and willing to share [with others].

Revelation 3:17-18

For you are saying, 'I am wealthy; I have made plenty of money and do not need anything.' But you do not know that you are [spiritually] wretched and miserable and poor and blind and naked.

Matthew 4:10

Then Jesus replied to him, "Get away from me Satan, for it is written [Deut. 6:13], 'You are supposed to worship the Lord your God, and serve only Him.'"

Luke 4:18

"The Holy Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me [i.e., specially chose me] to preach good news to poor people. He has sent me to proclaim freedom to those who are captives [i.e., to sin]; recovery of sight to the [spiritually as well as physically] blind; to set free those who are oppressed [i.e., by Satan] and

Luke 12:21

This is [the way it will be with] the person who stores up treasures for himself, and [yet] is not rich toward God [i.e., does place enough importance on spiritual things]."

Luke 22:65

And they said many other derogatory things against Him.

John 16:33

I have said these things to you so that you can have peace in [fellowship with] me. You will have trouble in the world, but cheer up, for I have conquered the world."

Acts 14:22

[Along the way] they strengthened the hearts of the disciples, urging them to continue [to believe and practice] the faith and [explaining] that entering God's [heavenly] kingdom [See II Tim. 4:18] requires enduring many trials.

Acts 26:11

I often persecuted them in the synagogues, [even] trying to get them to blaspheme [i.e., speak against God]. I had extreme anger toward them and [even] traveled to foreign cities [in my effort] to persecute them.

Romans 2:17

But if you call yourselves "Jews," and [claim to] rely on the law of Moses, and brag about [belonging to] God;

Romans 5:3

And not only this, but we also rejoice in our troubles, knowing that [experiencing] troubles produces endurance;

Romans 8:35

Who [i.e., what] can separate us from Christ's love [for us]? [i.e., what unfortunate circumstance of life might suggest that Christ does not love us?] Would [it be] trouble? Or distress? Or persecution? Or inadequate food? Or inadequate clothing? Or danger? Or [even] death?

Romans 9:6

But it is not as if the word of God [i.e., His promise to Israel] has failed [in its fulfillment]. For not all those descended from the Israelites are [truly] Israelites [i.e., God's people].

Romans 12:12

Be joyful as you hope [i.e., for future blessings]. Persevere in spite of the troubles you experience. Continue steadfastly in prayer.

2 Corinthians 8:2

[It is] how, in spite of their suffering severe trials, their overflowing joy and extreme poverty produced an overwhelming expression of generosity.

1 Thessalonians 3:4

For even when we were with you, we warned you that we were going to be persecuted, and as you know, it has turned out that way.

2 Thessalonians 1:6-7

For it is a just thing for God to repay with affliction those people who are troubling you,

1 Timothy 1:13

[even] though I had previously spoken against Christ, and persecuted [Christians] and acted outrageously. However, I obtained mercy because I acted out of ignorance, not believing [in Christ].

Revelation 2:2

I know about your deeds, your hard work and your perseverance. [I know] that you cannot tolerate wicked men and that you have tested those who call themselves apostles, but really are not, and found them to be liars.

Revelation 7:14

And I answered him, "Sir, [surely] you know." And he said to me, "These are the people who have come through the terrible persecution, and they have washed their robes and made them white with the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain