Parallel Verses

International Standard Version

Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

New American Standard Bible

Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

King James Version

For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Holman Bible

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

A Conservative Version

Outside are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every man who loves and makes a lie.

American Standard Version

Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.

Amplified

[But] without are the dogs and those who practice sorceries (magic arts) and impurity [the lewd, adulterers] and the murderers and idolaters and everyone who loves and deals in falsehood (untruth, error, deception, cheating).

An Understandable Version

On the outside [of the city] are the dogs [Note: This probably refers to people who practiced sexual perversions. See Deut. 23:17] and the sorcerers, and the sexually immoral people, and the murderers, and the idolaters and every person who loves and practices falsehood.

Anderson New Testament

With out are dogs and sorcerers and lewd persons and murderers and idolaters, and every one that loves and makes a lie.

Bible in Basic English

Outside are the dogs, and those who make use of evil powers, those who make themselves unclean, and the takers of life, and those who give worship to images, and everyone whose delight is in what is false.

Common New Testament

Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Daniel Mace New Testament

"but without are the execrable, the poisoners, the licentious, the murderers, the idolaters, and all who are pleas'd with, or practise deceit.

Darby Translation

Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loves and makes a lie.

Emphatic Diaglott Bible

Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one who loves and invents a lie.)

Godbey New Testament

For without are dogs, and sorcerers, and harlots, and murderers, and idolaters, and every one doing and loving falsehood.

Goodspeed New Testament

The dogs, those who practice magic or immorality, murderers, idolaters, and anyone who loves falsehood or tells lies will be shut out of it.

John Wesley New Testament

Without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.

Jubilee 2000 Bible

But outside are the dogs and the sorcerers and the fornicators and the murderers and the idolaters and whosoever loves and makes a lie.

Julia Smith Translation

And without, dogs, and charmers and fornicators, and murderers, and idolaters, and every one loving and doing a lie.

King James 2000

For outside are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.

Lexham Expanded Bible

Outside [are] the dogs and the sorcerers and the sexually immoral people and the murderers and the idolaters and everyone who loves and who practices falsehood.

Modern King James verseion

But outside are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and makes a lie.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For without shall be dogs and enchanters, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth or maketh lies.

Moffatt New Testament

Begone, you dogs, you sorcerers, you vicious men, you murderers, you idolaters, you who love and practise falsehood, everyone of you!"

Montgomery New Testament

Without are the dogs, the sorcerers, the immoral, the murderers, the idolaters, and all who live and make a lie.

NET Bible

Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!

New Heart English Bible

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Noyes New Testament

Without are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whoever loveth and practiseth falsehood.

Sawyer New Testament

Without are dogs and sorcerers, and fornicators, and murderers and idolaters and whoever loves and practises falsehood.

The Emphasized Bible

Outside, are the dogs, and the sorcerers, and the unchaste, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and doing falsehood.

Thomas Haweis New Testament

But without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and every one who loveth and maketh a lie.

Twentieth Century New Testament

Outside will be the filthy, the sorcerers, the impure, the murderers, the idolaters, and all who love the false and live it.'

Webster

For without are dogs, and sorcerers, and lewd men, and murderers, and idolaters, and whoever loveth and maketh a lie.

Weymouth New Testament

The unclean are shut out, and so are all who practise magic, all fornicators, all murderers, and those who worship idols, and every one who loves falsehood and tells lies.

Williams New Testament

The dogs, that is, those who practice magic and immorality, murderers, idolaters, and those who love and practice lying, are on the outside.

World English Bible

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Worrell New Testament

Without are the dogs and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and acting a lie.

Worsley New Testament

But without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and every one that loveth and practiseth falshood.

Youngs Literal Translation

and without are the dogs, and the sorcerers, and the whoremongers, and the murderers, and the idolaters, and every one who is loving and is doing a lie.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

φαρμακός 
Pharmakos 
Usage: 1

πόρνος 
Pornos 
Usage: 9

φονεύς 
Phoneus 
Usage: 5

εἰδωλολάτρης 
Eidololatres 
Usage: 6

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Context Readings

Epilogue: Invitation And Warning

14 "How blessed are those who wash their robes so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city! 15 Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. 16 "I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star."



Cross References

Revelation 21:8

But people who are cowardly, unfaithful, detestable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars will find themselves in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death."

Galatians 5:19-21

Now the actions of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, promiscuity,

Philippians 3:2

Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

Revelation 21:27

Nothing unclean, or anyone who does anything detestable, and no one who tells lies will ever enter it. Only those whose names are written in the lamb's Book of Life will enter it.

1 Corinthians 6:9-10

You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,

Colossians 3:6

It is because of these things that the wrath of God is coming on those who are disobedient.

1 Kings 22:8

"There is still one man left by whom we could ask the LORD what to do," the king of Israel replied to Jehoshaphat, "but I hate him because he never prophesies anything good about me. Instead, he prophesies evil. He is Imla's son Micaiah." But Jehoshaphat rebuked Ahab, "Kings should never talk like that."

1 Kings 22:21-23

"But then a spirit approached, stood in front of the LORD, and said, "I will entice him.'

Isaiah 9:15-16

the elder and the dignitary is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.

Isaiah 47:9

Both of these things will overtake you suddenly on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, despite the multitude of your incantations and the great power of your spells."

Isaiah 47:12

"But stand up now with your spells and your many incantations, at which you have labored from your childhood until today,

Isaiah 57:3

"But as for you, come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"

Malachi 3:5

"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 8:12

But the unfaithful heirs of that kingdom will be thrown into the darkness outside. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."

John 3:18-21

Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's unique Son.

John 8:46

Can any of you prove me guilty of sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?

Acts 8:11

They paid careful attention to him because he had thrilled them for a long time with his occult performances.

Acts 13:6-11

They went through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish occult practitioner and false prophet named Bar-jesus.

Ephesians 5:3-6

Do not let sexual sin, impurity of any kind, or greed even be mentioned among you, as is proper for saints.

2 Thessalonians 2:10-12

and every type of evil to deceive those who are dying, those who refused to love the truth that would save them.

Revelation 9:20-21

The rest of the people who survived these plagues did not repent from their evil actions or stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.

Revelation 17:1-6

Then one of the seven angels who held the seven bowls came and told me, "Come, I will show you how the notorious prostitute who sits on many waters will be judged.

Revelation 18:23

The light from a lamp will never shine within you again. The voice of a bridegroom and bride will never be heard within you again. For your merchants were the important people of the world, and all the nations were deceived by your witchcraft.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain