Parallel Verses

Holman Bible

Flashes of lightning and rumblings of thunder came from the throne. Seven fiery torches were burning before the throne, which are the seven spirits of God.

New American Standard Bible

Out from the throne come flashes of lightning and sounds and peals of thunder. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

King James Version

And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

International Standard Version

Flashes of lightning, noises, and peals of thunder came from the throne. Burning in front of the throne were seven flaming torches, which are the seven spirits of God.

A Conservative Version

And out of the throne proceeds lightnings and voices and thunders. And seven lamps of fire burned before his throne, which are the seven Spirits of God.

American Standard Version

And out of the throne proceed lightnings and voices and thunders. And there was'seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Amplified

From the throne came flashes of lightning and [rumbling] sounds and peals of thunder. Seven lamps of fire were burning in front of the throne, which are the seven Spirits of God;

An Understandable Version

And lightning flashes and [loud] sounds of rolling thunder came out of God's throne. And there were seven lighted torches burning in front of the throne, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4].

Anderson New Testament

And out of the throne there went lightnings and thunderings and voices; and seven lamps of fire were burning before the throne: these are the seven spirits of God.

Bible in Basic English

And out of the high seat came flames and voices and thunders. And seven lights of fire were burning before the high seat, which are the seven Spirits of God;

Common New Testament

From the throne come flashes of lightning, and voices and peals of thunder. And before the throne were seven lamps of fire, which are the seven spirits of God;

Daniel Mace New Testament

out of the throne proceeded lightnings, and thundrings, and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God.

Darby Translation

And out of the throne go forth lightnings, and voices, and thunders; and seven lamps of fire, burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Emphatic Diaglott Bible

And out of the throne there came lightnings, and thunders, and voices. And seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Godbey New Testament

And from the throne lightnings and voices and thunders are going out; and seven lamps of fire are burning before the throne, which are the seven Spirits of God:

Goodspeed New Testament

Out from the throne came flashes of lightning, rumblings, and peals of thunder. In front of the throne seven blazing lamps were burning; they are the seven spirits of God.

John Wesley New Testament

And out of the throne go forth lightnings and voices and thunders; and seven lamps of fire burn before the throne, which are the seven Spirits of God.

Julia Smith Translation

And from the throne go forth lightnings, and thunders, and voices: and seven torches of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

King James 2000

And out of the throne proceeded lightning and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Lexham Expanded Bible

And from the throne came out lightnings and sounds and thunders, and seven torches of fire [were] burning before the throne, which are the seven spirits of God.

Modern King James verseion

And out of the throne came lightnings and thunderings and voices. And seven lamps of fire were burning in front of the throne, which are the seven spirits of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And out of the seat proceeded lightnings, and thunderings, and voices: and there were seven lamps of fire, burning before the seat, which are the seven spirits of God.

Moffatt New Testament

From the throne issue flashes of lightning and loud blasts and peals of thunder. And in front of the throne seven torches of fire burn (they are the seven Spirits of God);

Montgomery New Testament

From the throne issued lightning and voices and thunders. Seven blazing lamps were burning before the throne; these are the seven Spirits of God.

NET Bible

From the throne came out flashes of lightning and roaring and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, were burning in front of the throne

New Heart English Bible

Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Noyes New Testament

And out of the throne proceed lightnings, and voices and thunders; and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God;

Sawyer New Testament

And there proceeded from the throne lightnings and voices and thunders; and seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven spirits of God,

The Emphasized Bible

And, out of the throne, are coming forth lightnings, and voices, and thunderings; and there are seven torches of fire, burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Thomas Haweis New Testament

And out of the throne issued forth lightnings, and thunder, and loud voices; and seven lamps of fire burned before the throne, which are the seven spirits of God.

Twentieth Century New Testament

Out from the throne 'come flashes of lightning, cries, and peals of thunder'! There are seven torches burning in front of the throne, which are the seven spirits of God;

Webster

And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Weymouth New Testament

Out from the throne there came flashes of lightning, and voices, and peals of thunder, while in front of the throne seven blazing lamps were burning, which are the seven Spirits of God.

Williams New Testament

Out from the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder, while in front of it seven flaming lamps were burning; they were the seven spirits of God.

World English Bible

Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God.

Worrell New Testament

And out of the throne proceed lightnings and voices and thunderings; and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Worsley New Testament

And out of the throne came lightnings, and thunders, and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne; which are the seven spirits of God.

Youngs Literal Translation

and out of the throne proceed do lightnings, and thunders, and voices; and seven lamps of fire are burning before the throne, which are the Seven Spirits of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the throne
θρόνος 
Thronos 
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52
Usage: 52

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

ἀστραπή 
Astrape 
Usage: 5

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

βροντή 
Bronte 
Usage: 12

φωνή 
Phone 
Usage: 128

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

λαμπάς 
Lampas 
Usage: 4

of fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

καίω 
Kaio 
Usage: 7

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

References

Easton

Morish

Context Readings

The Heavenly Throne

4 Around that throne were 24 thrones, and on the thrones sat 24 elders dressed in white clothes, with gold crowns on their heads. 5 Flashes of lightning and rumblings of thunder came from the throne. Seven fiery torches were burning before the throne, which are the seven spirits of God. 6 Something like a sea of glass, similar to crystal, was also before the throne. Four living creatures covered with eyes in front and in back were in the middle and around the throne.


Cross References

Revelation 1:4

John:

To the seven churches in Asia.

Grace and peace to you from the One who is, who was, and who is coming; from the seven spirits before His throne;

Zechariah 4:2

He asked me, “What do you see?”

I replied, “I see a solid gold lampstand there with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven channels for each of the lamps on its top.

Revelation 8:5

The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; there were rumblings of thunder, flashes of lightning, and an earthquake.

Exodus 19:16

On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a loud trumpet sound, so that all the people in the camp shuddered.

Revelation 11:19

God’s sanctuary in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His sanctuary. There were flashes of lightning, rumblings of thunder, an earthquake, and severe hail.

Revelation 3:1

“Write to the angel of the church in Sardis:

“The One who has the seven spirits of God and the seven stars says: I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead.

Revelation 5:6

Then I saw One like a slaughtered lamb standing between the throne and the four living creatures and among the elders. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.

Genesis 15:7

He also said to him, “I am Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”

Exodus 20:18

All the people witnessed the thunder and lightning, the sound of the trumpet, and the mountain surrounded by smoke. When the people saw it they trembled and stood at a distance.

Exodus 37:23

He also made its seven lamps, snuffers, and firepans of pure gold.

2 Chronicles 4:20

the lampstands and their lamps of pure gold to burn in front of the inner sanctuary according to specifications;

Psalm 18:13-14

The Lord thundered from heaven;
the Most High projected His voice.

Psalm 68:35

God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries.
The God of Israel gives power and strength to His people.
May God be praised!

Ezekiel 1:13

The form of the living creatures was like the appearance of burning coals of fire and torches. Fire was moving back and forth between the living creatures; it was bright, with lightning coming out of it.

Joel 3:16

The Lord will roar from Zion
and raise His voice from Jerusalem;
heaven and earth will shake.
But the Lord will be a refuge for His people,
a stronghold for the Israelites.

Matthew 3:11

“I baptize you with water for repentance, but the One who is coming after me is more powerful than I. I am not worthy to remove His sandals. He Himself will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Acts 2:3

And tongues, like flames of fire that were divided, appeared to them and rested on each one of them.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are different gifts, but the same Spirit.

Hebrews 12:18-29

For you have not come to what could be touched, to a blazing fire, to darkness, gloom, and storm,

Revelation 16:17-18

Then the seventh poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, “It is done!”

Zechariah 4:11-14

I asked him, “What are the two olive trees on the right and left of the lampstand?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain