Parallel Verses

Darby Translation

And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and those that are upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.

New American Standard Bible

And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying,“To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever.”

King James Version

And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

Holman Bible

I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, on the sea, and everything in them say:

Blessing and honor and glory and dominion
to the One seated on the throne,
and to the Lamb, forever and ever!

International Standard Version

I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything that is in them, saying, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever!"

A Conservative Version

And every creature that is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and is in the sea, and things in them all, I heard saying, The blessing, and the honor, and the glory, and the dominion is to him who sits upon the th

American Standard Version

And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Amplified

And I heard every created thing that is in heaven or on earth or under the earth [in Hades, the realm of the dead] or on the sea, and everything that is in them, saying [together],

“To Him who sits on the throne, and to the Lamb (Christ), be blessing and honor and glory and dominion forever and ever.”

An Understandable Version

And I heard every creature in heaven, on the earth, under the earth, on the ocean and everything in them, saying [See Note at 4:8], "May there be praise and honor and splendor and power forever and ever, to God who sits on His throne and to the Lamb."

Anderson New Testament

And every creature that is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are on the sea, even all that are in them, I heard saying: To him that sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and strength from age to age.

Bible in Basic English

And to my ears came the voice of everything in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and of all things which are in them, saying, To him who is seated on the high seat, and to the Lamb, may blessing and honour and glory and power be given for ever and ever.

Common New Testament

And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying, "To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and power, for ever and ever!"

Daniel Mace New Testament

and every creature which is in heaven, on the earth, under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I, saying, "blessing, and honour, and glory, and power be unto him that sitteth upon the throne, and unto the lamb for ever and ever."

Emphatic Diaglott Bible

And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, even all things that are in them, I heard saying, To him who sits upon the throne, and to the Lamb be blessing, and honor, and glory, and strength, for ever and ever!

Godbey New Testament

And I heard all creation, which is in the heaven, and upon the earth, and beneath the earth, and in the sea, and all things which are in them, indeed saying, to the one sitting upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honor, and glory, and dominion, unto the ages of the ages.

Goodspeed New Testament

Then I heard every creature in heaven, on earth, underneath the earth, and on the sea, and all that they contain, say, "Blessing, honor, glory, and power to him who is seated on the throne and to the Lamb forever and ever!"

John Wesley New Testament

and the strength, and the honour, and the glory, and the blessing. And every creature which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all that are in them, I heard them all saying, To him that sitteth on the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the power, for ever and ever.

Julia Smith Translation

And every creature which is in heaven, and in earth, and under the earth, and upon the sea, which are, and all things in them, heard I saying, To him sitting upon the throne, and to the Lamb, praise, and honour, and glory, and strength, for the times of times.

King James 2000

And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honor, and glory, and power, be unto him that sits upon the throne, and unto the Lamb forever and ever.

Lexham Expanded Bible

And I heard every creature that [is] in heaven and on the earth and under the earth and in the sea and everything in them saying, "To the one who is seated on the throne and to the Lamb [be] praise and honor and glory and power {forever and ever}."

Modern King James verseion

And I heard every creature which is in the Heaven and on the earth, and under the earth, and those that are in the sea, and all who are in them, saying, Blessing and honor and glory and power be to Him sitting on the throne, and to the Lamb forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all creatures, which are in heaven, and on the earth, and under the earth, and in the sea, and all that are in them heard I, saying, "Blessing, honour, glory, and power be unto him that sitteth upon the seat, and unto the lamb for evermore."

Moffatt New Testament

And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth crying, "Blessing and honour and glory and dominion for ever and ever, to him who is seated on the throne and to the Lamb!"

Montgomery New Testament

And I heard every created thing that is in heaven, or on earth, or beneath the earth, or on the sea, and all things that are in them, saying, "To him who sits on the throne, And to the Lamb, Be the blessing and the honor, And the glory and the power, Forever and ever!"

NET Bible

Then I heard every creature -- in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them -- singing: "To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!"

New Heart English Bible

I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever."

Noyes New Testament

And every creature which is in heaven, and those which are on the earth and under the earth, and on the sea, and the things in them, I heard them all saying, To him that sitteth upon the throne, and to the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Sawyer New Testament

And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and those which are on the sea, and all things in them, all heard I saying, To him that sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and power forever and ever.

The Emphasized Bible

And, every created thing which was in heaven, and upon the earth, and under the earth, and upon the sea, and, all the things in them, heard I, saying - Unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honour, and the glory, and the dominion, unto the ages of ages!

Thomas Haweis New Testament

And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and those who are on the sea, and all things which are therein, heard I, saying, To him who is seated on the throne, and to the lamb, be blessing, and honour, and glory, and might for ever and ever.

Twentieth Century New Testament

And I heard every created thing in the air, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all that is in them crying--'To him who is seated on the throne and to the Lamb be ascribed all blessing, and honour, and praise, and dominion for ever and ever.'

Webster

And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying, Blessing, and honor, and glory, and power, be to him that sitteth upon the throne, and to the Lamb for ever and ever.

Weymouth New Testament

And as for every created thing in Heaven and on earth and under the earth and on the sea, and everything that was in any of these, I heard them say, "To Him who is seated on the throne, And to the Lamb, Be ascribed all blessing and honor And glory and might, Until the Ages of the Ages!"

Williams New Testament

Then I heard every creature in heaven, on earth, underneath the earth, and on the sea, and all that they contain, say: "Blessing, honor, glory, and power be to Him who is seated on the throne and to the Lamb forever."

World English Bible

I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!"

Worrell New Testament

And every created thing which is in Heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all that are in them, I heard saying, "To Him Who sitteth upon the throne, and to the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the might, forever and ever!"

Worsley New Testament

And I heard every creature in heaven, and on earth, and under the earth, and on the sea, and all that are in them, saying, Blessing, and honor, and glory, and power be unto Him that sitteth upon the throne, and to the Lamb, for ever and ever.

Youngs Literal Translation

and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, 'To Him who is sitting upon the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the might -- to the ages of the ages!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κτίσμα 
Ktisma 
Usage: 4

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
ἐπί 
Epi 
in, by, with, among, at, on, through,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 2128
Usage: 644

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and















and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the earth
γῆ 
Ge 
γῆ 
Ge 
Usage: 186
Usage: 186

ὑποκάτω 
Hupokato 
Usage: 6

such as
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

heard I
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εὐλογία 
Eulogia 
Usage: 16

τιμή 
Time 
Usage: 43

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

κράτος 
Kratos 
Usage: 12

be unto him

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

unto the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals containing Revelation 5:13

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Lamb Is Worthy

12 saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and those that are upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages. 14 And the four living creatures said, Amen; and the elders fell down and did homage.



Cross References

Philippians 2:10

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal beings,

Revelation 5:3

And no one was able in the heaven, or upon the earth, or underneath the earth, to open the book, or to regard it.

1 Chronicles 29:11

Thine, Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the splendour, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is thine: thine, Jehovah, is the kingdom, and thou art exalted as Head above all;

Romans 11:36

For of him, and through him, and for him are all things: to him be glory for ever. Amen.

Revelation 1:6

and made us a kingdom, priests to his God and Father: to him be the glory and the might to the ages of ages. Amen.

Revelation 5:6

And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God which are sent into all the earth:

Revelation 5:12

saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

Revelation 6:16

and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and have us hidden from the face of him that sits upon the throne, and from the wrath of the Lamb;

Psalm 72:18-19

Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!

Psalm 96:11-13

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;

Psalm 148:2-13

Praise ye him, all his angels; praise ye him, all his hosts.

Isaiah 24:14

These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.

Isaiah 42:10

Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.

Matthew 6:13

and lead us not into temptation, but save us from evil.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.

Romans 9:5

whose are the fathers; and of whom, as according to flesh, is the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Romans 16:27

the only wise God, through Jesus Christ, to whom be glory for ever. Amen.

Ephesians 3:21

to him be glory in the assembly in Christ Jesus unto all generations of the age of ages. Amen).

Colossians 1:23

if indeed ye abide in the faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creation which is under heaven, of which I Paul became minister.

1 Timothy 4:16

Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.

1 Peter 4:11

If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.

1 Peter 5:11

to him be the glory and the might for the ages of the ages. Amen.

Jude 1:25

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.

Revelation 4:2-3

Immediately I became in the Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 7:9-10

After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain