Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the sky was split apart like a scroll that is rolled up, and every mountain and island were moved from their place.
New American Standard Bible
King James Version
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
Holman Bible
the sky separated like a scroll being rolled up; and every mountain and island was moved from its place.
International Standard Version
The sky vanished like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.
A Conservative Version
And the sky departed as a scroll being rolled up. And every mountain and island were moved out of their places.
American Standard Version
And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.
Amplified
The sky was split [separated from the land] and rolled up like a scroll, and every mountain and island were dislodged and moved out of their places.
An Understandable Version
And the sky disappeared like a scroll being rolled up, and every mountain and island was removed from its place.
Anderson New Testament
and the heaven departed as a volume when it is rolled up, and every mountain and island was moved out of its place:
Bible in Basic English
And the heaven was taken away like the roll of a book when it is rolled up; and all the mountains and islands were moved out of their places.
Common New Testament
The sky vanished like a scroll that is rolled up, and every mountain and island was removed from its place.
Daniel Mace New Testament
every mountain and island were moved out of their places: the kings of the earth, the great men,
Darby Translation
And the heaven was removed as a book rolled up, and every mountain and island were removed out of their places.
Emphatic Diaglott Bible
and the heavens passed away like a scroll, when it is rolled up; and every mountain, and island, was moved out of its place:
Godbey New Testament
and the heaven rolled away as a book is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.
Goodspeed New Testament
the sky was torn apart and rolled up like a roll; and every mountain and island was dislodged from its place.
John Wesley New Testament
And the heaven departed as a book that is rolled together, and every mountain and island were moved out of their places.
Julia Smith Translation
And the heaven was separated as a book turned round; and every mount and isle were moved from their places.
King James 2000
And the heavens departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
Modern King James verseion
And the heaven departed like a scroll when it is rolled together. And every mountain and island were moved out of their places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And heaven vanished away, as a scroll when it is rolled together. And all mountains and isles were moved out of their places.
Moffatt New Testament
the sky was swept aside like a scroll being folded up, and every mountain and island was moved out of its place.
Montgomery New Testament
And the sky parted asunder like a rolled-up scroll; and every mountain and island was moved out of its place;
NET Bible
The sky was split apart like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.
New Heart English Bible
The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places.
Noyes New Testament
and the heaven passed off, as a scroll when it is rolled up, and every mountain and island were moved out of their places;
Sawyer New Testament
and heaven departed like a book rolled up, and every mountain and island were moved from their places.
The Emphasized Bible
and, the heaven, was withdrawn, as a scroll rolling itself up, and, every mountain and island, out of their places, were shaken.
Thomas Haweis New Testament
and the heaven was removed away as a volume rolled up and every mountain and island were removed out of their places:
Twentieth Century New Testament
The heavens disappeared like a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was moved from its place.
Webster
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and isle were moved out of their places.
Weymouth New Testament
The sky too passed away, as if a scroll were being rolled up, and every mountain and island was removed from its place.
Williams New Testament
The sky was swept away just like a scroll that is rolled up; and every mountain and island was moved out of its place.
World English Bible
The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places.
Worrell New Testament
And the heaven was removed, as a scroll rolled up; and every mountain and island were removed out of their places.
Worsley New Testament
and the heaven passed away as a book rolled up, and every mountain and island were moved out of their places:
Youngs Literal Translation
and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island -- out of their places they were moved;
Themes
Heaven » Physical heavens, destruction of
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Fausets
Word Count of 38 Translations in Revelation 6:14
Verse Info
Context Readings
The Opening Of The First Six Seals
13 and the stars of heaven fell to the earth like a fig tree throws down its unripe figs [when] shaken by a great wind. 14 And the sky was split apart like a scroll that is rolled up, and every mountain and island were moved from their place. 15 And the kings of the earth, and the most important people, and the military leaders, and the rich, and the powerful, and every slave and free person hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains,
Cross References
Revelation 16:20
And every island fled, and mountains were not found.
Isaiah 34:4
and all the host of heaven shall rot. And the skies shall roll up like scroll, and all their host shall wither like the withering of a leaf from a vine, or like [the] withering from a fig tree.
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.
Psalm 102:26
They will perish, but you will endure. And like a garment they will all wear out, you will replace them like clothing, and they will be set aside.
Isaiah 2:14-17
and against all the high mountains, and against all the lofty hills,
Isaiah 54:10
For the mountains may depart, and the hills may sway, but my faithfulness shall not depart from you, and my covenant of peace shall not sway," says Yahweh, who has compassion on you,
Jeremiah 3:23
Surely, an illusion [comes] from [the] hills, [the] turmoil [on] the mountains. Surely, in Yahweh our God [is] the salvation of Israel.
Jeremiah 4:23-26
I looked at the earth, and behold, it was wasteland and emptiness, and to the heavens, and [they were] without their light.
Jeremiah 51:25
"Look, I [am] against you, O mountain of the destruction," {declares} Yahweh, "the [one] that destroys the whole earth. And I will stretch out my hand against you, and I will roll you down from the cliffs, and I will make you as a mountain burned away.
Ezekiel 38:20
And the fish of the sea and the birds of the heaven and the animals of the field and all of the creeping things that creep on the earth and all of the humans who [are] on the surface of the earth will shake {at my presence}; and the mountains will be demolished, and the steep mountain sides will fall, and every wall on the earth will fall.
Nahum 1:5
Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.
Habakkuk 3:6
He stood and measured the earth; he looked and made the nations tremble. Then the mountains of old were shattered; the hills of old collapsed. The ways of old belong to him.
Habakkuk 3:10
[When the] mountains saw you they writhed; a torrent of waters swept by; the deep gave its voice; it raised its hands on high.
Hebrews 1:11-13
they will perish, but you continue, and they will all become old like a garment,
Revelation 20:11
And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea did not exist [any] longer.