Parallel Verses
NET Bible
So I looked, and here came a white horse! The one who rode it had a bow, and he was given a crown, and as a conqueror he rode out to conquer.
New American Standard Bible
I looked, and behold, a
King James Version
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
Holman Bible
I looked, and there was a white horse.
International Standard Version
Then I looked, and there was a white horse! Its rider had a bow, and a victor's crown had been given to him. He went out as a conqueror to conquer.
A Conservative Version
And behold, a white horse, and he who sits on it having a bow. And a crown was given to him, and he went forth conquering, and so that he might conquer.
American Standard Version
And I saw, and behold, a white horse, and he that sat thereon had a bow; and there was given unto him a crown: and he came forth conquering, and to conquer.
Amplified
I looked, and behold, a
An Understandable Version
So, I looked, and before me [stood] a white horse, and the man riding on it had a bow. And he was given a crown, and he rode out as a conqueror [going out] to conquer [someone].
Anderson New Testament
And I saw, and behold, a white horse, and he that sat on him had a bow; and a crown was given to him; and he went forth conquering, and to conquer.
Bible in Basic English
And I saw a white horse, and he who was seated on it had a bow; and there was given to him a crown: and he went out with power to overcome.
Common New Testament
I looked, and behold, a white horse, and its rider had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
Daniel Mace New Testament
I look'd, and there was a white horse; and he that sat on him had a bow, and a crown was given unto him, and he went forth like a conqueror, to gain conquests.
Darby Translation
And I saw: and behold, a white horse, and he that sat upon it having a bow; and a crown was given to him, and he went forth conquering and that he might conquer.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw, and behold, a white horse; and he who sat upon it, had a bow, and there was given him a crown; and he went forth conquering, and to conquer.
Godbey New Testament
And I saw, and behold, a white horse: and the one sitting on him having a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and that he might conquer.
Goodspeed New Testament
Then I saw a white horse, and its rider carried a bow. He was given a crown, and he rode forth as a victor to conquer.
John Wesley New Testament
And I saw, and behold a white horse, and he that sat on him had a bow, and a crown was given him, and he went forth conquering and to conquer.
Julia Smith Translation
And I saw and behold a white horse: and he sitting upon him having a bow; and a crown was given to him: and he went forth conquering, and that he might conquer.
King James 2000
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on it had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
Lexham Expanded Bible
And I looked, and behold, a white horse, and the one seated on it had a bow, and a crown was given to him, and he went out conquering and in order that he might conquer.
Modern King James verseion
And I saw. And behold a white horse! And he sitting on it had a bow. And a crown was given to him, and he went forth conquering and to conquer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw, and behold there was a white horse, and he that sat on him had a bow, and a crown was given unto him, and he went forth conquering and for to overcome.
Moffatt New Testament
So I looked, and there was a white horse, its rider holding a bow; he was given a crown, and away he rode conquering and to conquer.
Montgomery New Testament
And I saw, and lo, a white horse, and he who sat on him had a bow; and there was given him a crown; and he went forth conquering, and to conquer.
New Heart English Bible
And I looked, and behold, a white horse, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came forth conquering, and to conquer.
Noyes New Testament
And I saw, and lo! a white horse, and he that sat on him, having a bow; and a crown was given to him, and he went forth conquering, and to conquer.
Sawyer New Testament
And I saw, and behold, a white horse, and he that sat on it had a bow, and a crown was given him, and he went forth conquering and to conquer.
The Emphasized Bible
And I saw, and lo! a white horse, - and he that was sitting thereon holding a bow; and there was given unto him a crown, and he went forth conquering, and that he might conquer.
Thomas Haweis New Testament
And I looked, and lo! a white horse; and he who sat on it held a bow, and a crown was given to him, and he went forth conquering and to conquer.
Twentieth Century New Testament
And in my vision I saw 'a white horse.' Its rider held a bow, and he was given a crown, and he went out conquering and to conquer.
Webster
And I saw, and behold, a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given to him: and he went forth conquering, and to conquer.
Weymouth New Testament
And I looked and a white horse appeared, and its rider carried a bow; and a victor's wreath was given to him; and he went out conquering and in order to conquer.
Williams New Testament
Then I looked, and a white horse appeared, and his rider was carrying a bow. A crown was given to him, and he rode forth conquering and to conquer.
World English Bible
And behold, a white horse, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came forth conquering, and to conquer.
Worrell New Testament
And I saw, and, behold, a white horse, and He Who sat on him had a bow; and a crown was given to him; and he went forth conquering, and to conquer.
Worsley New Testament
And I saw, and behold a white horse; and He that sat upon it had a bow, and a crown was given Him, and He went forth conquering and to conquer.
Youngs Literal Translation
and I saw, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is having a bow, and there was given to him a crown, and he went forth overcoming, and that he may overcome.
Themes
Battle of Life » The victory » The presence of the victorious Christ gives assurance of
Christ » Victor » The presence of the victorious Christ gives assurance of
Crown » Worn » Kings in person
Horses » Colors of, mentioned » White
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Exerchomai
Word Count of 38 Translations in Revelation 6:2
Prayers for Revelation 6:2
Verse Info
Context Readings
The Opening Of The First Six Seals
1 I looked on when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying with a thunderous voice, "Come!" 2 So I looked, and here came a white horse! The one who rode it had a bow, and he was given a crown, and as a conqueror he rode out to conquer. 3 Then when the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come!"
Phrases
Cross References
Revelation 14:14
Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.
Revelation 19:11-12
Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and goes to war.
Zechariah 1:8
I was attentive that night and saw a man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the ravine. Behind him were red, sorrel, and white horses.
Zechariah 6:3-8
to the third white horses, and to the fourth spotted horses, all of them strong.
Psalm 45:3-5
Strap your sword to your thigh, O warrior! Appear in your majestic splendor!
Psalm 76:7
You are awesome! Yes, you! Who can withstand your intense anger?
Psalm 98:1
A psalm. Sing to the Lord a new song, for he performs amazing deeds! His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
Psalm 110:2
The Lord extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies!
Isaiah 25:8
he will swallow up death permanently. The sovereign Lord will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!
Zechariah 6:11-13
Then take some silver and gold to make a crown and set it on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest.
Matthew 28:18
Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Romans 15:18-19
For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,
1 Corinthians 15:25
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
1 Corinthians 15:55-57
"Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"
2 Corinthians 10:3-5
For though we live as human beings, we do not wage war according to human standards,
Revelation 3:21
I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
Revelation 11:15
Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."
Revelation 11:18
The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, their reward, as well as to the saints and to those who revere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth."
Revelation 15:2
Then I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had conquered the beast and his image and the number of his name. They were standing by the sea of glass, holding harps given to them by God.
Revelation 17:14
They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful."
Revelation 19:14
The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.