Parallel Verses

Amplified

And in those days people will seek death and will not find it; and they will long to die [to escape the pain], but [will discover that] death evades them.

New American Standard Bible

And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death flees from them.

King James Version

And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

Holman Bible

In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.

International Standard Version

In those days people will seek death, but never find it. They will long to die, but death will escape them.

A Conservative Version

And in those days men will seek death, and will, no, not find it. And they will long to die, and death will flee from them.

American Standard Version

And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.

An Understandable Version

And in those days people will be looking for death, but they will not find it; and they will want to die, but death will elude them.

Anderson New Testament

And in those days men will seek for death, and shall not find it; and they will desire to die, and death shall flee from them.

Bible in Basic English

And in those days men will be hoping for death, and it will not come to them; and they will have a great desire for death, and death will go in flight from them.

Common New Testament

And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death will fly from them.

Daniel Mace New Testament

in those days shall men seek for death, but shall not find it; they will desire to die, and death will shun them.

Darby Translation

And in those days shall men seek death, and shall in no way find it; and shall desire to die, and death flees from them.

Emphatic Diaglott Bible

And in these days men shall seek death, and shall not find it: and they shall desire to die, and death shall fly from them.

Godbey New Testament

And in those days men will seek death, and will not find it; and they will desire to die, and death flies from them.

Goodspeed New Testament

In those days men will seek death and never find it. They will want to die, but death will fly from them.

John Wesley New Testament

And in those days the men shall seek death, but not find it; and shall desire to die, but death will flee from them.

Julia Smith Translation

And in those days shall men seek death, and not find it; and shall eagerly desire to die, and death shall flee from them.

King James 2000

And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

Lexham Expanded Bible

And in those days people will seek death and will never find it, and they will long to die, and death will flee from them.

Modern King James verseion

And in those days men will seek death and will not find it. And they will long to die, and death will flee from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in those days shall men seek death, and shall not find it, and shall desire to die, and death shall fly from them.

Moffatt New Testament

In those days men will seek death, but they will not find it: they will long to die, but death flies from them.

Montgomery New Testament

In those days men will seek death, and will not find it; they will long to die, but death ever flees from them.

NET Bible

In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them.

New Heart English Bible

In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.

Noyes New Testament

And in those days men will seek death, and shall not find it; and will desire to die, and death will flee from them.

Sawyer New Testament

And in those days men shall seek death and not find it, and shall desire to die and death flee from them.

The Emphasized Bible

And, in those days, shall men seek death, and in nowise shall find it, and shall covet to die, and death fleeth from them.

Thomas Haweis New Testament

And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall earnestly desire to die, and death shall fly from them.

Twentieth Century New Testament

In those days men 'will seek Death and will not find it'; They will long to die, but Death flees from them.

Webster

And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

Weymouth New Testament

And at that time people will seek death, but will by no possibility find it, and will long to die, but death evades them.

Williams New Testament

In those days people will look for death but will not find it, they will long to die but death will flee from them.

World English Bible

In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.

Worrell New Testament

And in those days will men seek death, and shall in no wise find it; and they will desire to die, and death flees from them.

Worsley New Testament

And in those days shall men seek death, and shall not find it: and they shall desire to die, and death shall flee from them.

Youngs Literal Translation

and in those days shall men seek the death, and they shall not find it, and they shall desire to die, and the death shall flee from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ζητέω 
Zeteo 
εὑρίσκω 
heurisko 
Usage: 79
Usage: 130

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

θάνατος 
Thanatos 
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100
Usage: 100

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

it

Usage: 0

ἐπιθυμέω 
Epithumeo 
Usage: 10

to die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Context Readings

Tormenting Locusts From The Abyss

5 They were not permitted to kill anyone, but to torment and cause them extreme pain for five months; and their torment was like the torment from a scorpion when it stings a man. 6 And in those days people will seek death and will not find it; and they will long to die [to escape the pain], but [will discover that] death evades them. 7 The locusts resembled horses prepared and equipped for battle; and on their heads appeared to be [something like] golden crowns, and their faces resembled human faces.

Cross References

Jeremiah 8:3

And death will be chosen rather than life by all the remnant of those who remain of this evil family (nation), who remain in all the places to which I have driven them,” says the Lord of hosts.

Revelation 6:16

and they called to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne, and from the [righteous] wrath and indignation of the Lamb;

Job 7:15-16


So that I would choose suffocation,
Death rather than my pain.

2 Samuel 1:9

He said to me, ‘Stand up facing me and kill me, for [terrible] agony has come over me, yet I still live [and I will be taken alive].’

Job 3:20-22


“Why is the light given to him who is in misery,
And life to the bitter in soul,

Isaiah 2:19


They [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks
And into the holes of the ground [fleeing]
From the terror and dread of the Lord
And from the splendor of His majesty,
When He arises to terrify the earth.

Hosea 10:8


Also the high places of Aven (Beth-aven), the sin of Israel, will be destroyed;
The thorn and the thistle will grow on their [pagan] altars,
And [in despair] they will say to the mountains,
“Cover us!” And to the hills, “Fall on us!”

Luke 23:30

Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’

John 4:8-9

For His disciples had gone off into the city to buy food—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain